"bir araba kazası" - Traduction Turc en Arabe

    • حادث سيارة
        
    • لحادث سيارة
        
    • بحادث سيارة
        
    • حادث سير
        
    • حادثة سيارة عندما
        
    • لحادث سيّارة
        
    Bu kayıtlar küçükken çok ciddi bir araba kazası geçirdiğini gösteriyor. Open Subtitles وتظهر هذه السجلات أنّه كان في حادث سيارة كبير في صغره.
    19 yaşındayken gerçekten kötü bir araba kazası geçirdim. TED حدث ذلك حين كنت في التاسعة عشرة من عمري، حيث تعرضت إلى حادث سيارة سيء للغاية
    Bir yandan da garip bir tür çekiciliğe sahiptiler, bir araba kazası gibi. TED كان لديهم هذا النوع من الصنف الغريب من السحر، مثل حادث سيارة.
    bir araba kazası geçirdi. Oğlu ve kocasının öldüğü. Open Subtitles لقد تعرضت لحادث سيارة زوجها وأبنها قد توفيا
    Okuldan yırttım zira onlara korkunç bir araba kazası geçirdiğimi söyledim. Open Subtitles بفضلنا خرجت من المدرسة أخبرتهم أنني تعرضت لحادث سيارة
    Evli bir adam aşık oldum, bir araba kazası geçirdim. Open Subtitles وقعت في حب رجل متزوج وأصبت بحادث سيارة
    Geçen sene bir araba kazası ile ilgili televizyonda yayınlanan bir konuşma hakkında. Aslında, vurup kaçma olayı. Open Subtitles لا ، حول مسؤولة فى التلفاز تورطت فى حادث سير السنة الماضية
    Altı yaşındayken bir araba kazası oldu. Open Subtitles كانت حادثة سيارة عندما كنّا بعمر السادسة
    Yani, en az bir kişinin hayatını kaybettiği her bir araba kazası ile ilgili tüm kişilerin kayıtları tutuluyor. TED في كل حادث سيارة شخص واحد على الأقل يموت لديهم معلومات عن كل الناس
    bir araba kazası olunca trafik karışır, bu bana yapılırmı derler, Open Subtitles عندما يتسبب حادث سيارة في تعطيل المرور تقول: لماذا يحث هذا لي؟
    Teksas, Midlothian'da bomboş bir sokakta bir araba kazası. Open Subtitles حادث سيارة واحدة على طريق خالى في ميدلوثيان , تكساس
    Cinayet dosyalarımdan birini çalıyorsun ve buna sadece lanet bir araba kazası mı diyorsun? Open Subtitles ثم تسرق احد ملفاتى الخاصة بجريمة قتل ثم تقول انة حادث سيارة عرضى ملعون ؟
    Ve bir araba kazası geçirdik. Bir polis yaralandı. Open Subtitles وحصل لنا حادث سيارة وإصيب الشرطي بالحادث
    Yani hasta 2 sene önce ekim ayında bir araba kazası geçirmiş. Open Subtitles إذاً، كانت المريضة في حادث سيارة منذ عامين في أكتوبر
    Az önce bir kart aldım ve bir araba kazası geçirdim. Open Subtitles كما تعلم منذ فترة مضت ، اختر ت بطاقة وتعرضت لحادث سيارة
    bir araba kazası sonrası, altı yıl boyunca komada kaldı. Open Subtitles لقد دخل في غيبوبة لمدة ست سنوات بعد تعرضه لحادث سيارة
    Ailemi çok tanıma şansım olmadı. Ben beş yaşındayken, bir araba kazası geçirdiler. Open Subtitles أنا بالكاد عرفت والداي عندما كنت بالخامسة تعرضا لحادث سيارة
    - Maddie dün gece bir araba kazası geçirmiş. Open Subtitles ـ لقد تعرضت مادى لحادث سيارة بليلة الأمس
    Sonra da endişelenmeye başlıyorum. Ya bir araba kazası ya da yangın olursa? Open Subtitles ثم أجد نفسي قلقًا، ماذا إن تعرضَت لحادث سيارة أو لحريق؟
    Geçen yıl bir araba kazası geçirdim. Open Subtitles لقد أصبتُ بحادث سيارة في العام المنصرم...
    Oğlum William da dört sene önce bir araba kazası geçirmişti. Open Subtitles -نعم . أبني (ويليام) لقد مر بحادث سيارة منذ أربع سنوات.
    8 yaşındayken ailem bir araba kazası geçirdi. Open Subtitles عائلتي كانوا في حادث سير عندما كنتُ في الـ8 من عمري
    Altı yaşındayken bir araba kazası oldu. Open Subtitles كانت حادثة سيارة عندما كنّا بعمر السادسة
    bir araba kazası geçirdik.. Open Subtitles لقد تعرّضنا لحادث سيّارة...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus