Ve şimdi cesaret ve erkeklik anlayışı birkaç punkçu arkadaşıyla bir araya gelip onları durdurmayacak kadar iyi huylu insanları... rahatsız ederek ortalıkta dolaşmak. | Open Subtitles | والان فكرته عن الشجاعة والرجولة أن يجتمع مع مجموعة من الأصدقاء التافهيين ويتجولوا ليضايقوا الناس |
Lisa'yla yeniden bir araya gelip evinize taşınmalı... ve hayatına devam etmelisin. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك يجب أن تعودا معا انت و ليسا وتنتقلان إلى بيتكما للاستمرار بحياتكما |
Belli bir süre sonra bir araya gelip ilişkiyi tekrar değerlendiririz. | Open Subtitles | ثم تعدنَ معًا وتُقيمنَ العلاقة |
Belki bir araya gelip İngilizce pratik yaparsınız. | Open Subtitles | يجدر بكما لقاء بعضكما البعض و التدرّب على اللّغة معاً |
Yapılacak en doğru hareketin bir araya gelip konuşmamız olduğunu düşünüyorum. | Open Subtitles | أعتقد أن التصرف الأذكى هو أن نجتمع أولاً ونتحدث عن الأمر. |
Haftalık çalışma grupları var burada öğretmenler bir araya gelip iyi giden şeyler hakkında konuşurlar. | TED | ولديهم اجتماعات دراسية أسبوعية، بحيث يجتمعون معا ويتحدثون عن أفضل طرق العمل. |
İki kadının bir araya gelip de, hiçbir şey konuşmamasının mümkün olmadığını sanırdım. | Open Subtitles | من المستحيل أن تجتمع امرأتان دون أن تتحدثا بشيء |
Bir grup adam bir araya gelip açık-seçik filmler mi izliyor? | Open Subtitles | ، حفنة من الأولاد اجتمعوا سوياً ليشاهدوا أفلاماً قذرة ؟ |
Sanırım az önceki soruyu cevaplayabilmek için şunu anlamak gerekli insanlar beyinlerini nasıl bir araya getiriyorlar ve fikirlerin bir araya gelip birleşmesini, yani fikirlerin ciftlesmesini nasıl sağlıyorlar. | TED | أنا أعتقد أنه لإجابة هذا السؤال تحتاجون أن تفهموا كيف تتعاون معاً مختلف عناصر البشرية بعقولهم ويمكن لأفكارهم أن تتحد معاً مراراً وتكراراً , وتتقابل وبالحقيقة يمكن أن يكونوا أصدقاء . |
Bir grup ayyaş serseri bir araya gelip kafaları çekmekten başka bir bok bilmediğiniz için beş para etmezsiniz. | Open Subtitles | لهذا أنتم جماعة من الأشرار لأنّكم تفضّلون الشراب وتجعلون من أنفسكم أغبياء |
Ama yine de o adamlar bir araya gelip fısıldaştıklarında tüylerim diken diken olur. | Open Subtitles | ألا أنى أعترف , أنى أشعر بالنشوة عندما يجتمع اللاعبين , ويتاهمسوا عن خطة اللعب فى الملعب |
Arkadaşları bir araya gelip ona olan sevgilerini paylaşırlar. | Open Subtitles | ان يجتمع بعض الاصدقاء و يتشاركون بحبهم نحو شخص ما |
Bu bilmeceye nihai bir cevabım yok, ama başlangıç noktası olarak, toplumun bir araya gelip risk oranı dengesinde ortak bir noktada karara varması gerekir ve bu denge unsurunun uygulamasında izleyeceğimiz yol belirlenebilir. | TED | ليست لدي إجابة نهائية لهذا اللغز، لكنني أعتقد كبداية، نريد أن يجتمع المجتمع لنقرر ما هي المقايضات التي نرتاح لها ونجد طرقا يمكننا بها فرض هذه المقايضات. |
Lisa'yla yeniden bir araya gelip evinize taşınmalı... ve hayatına devam etmelisin. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك يجب أن تعودا معا انت و ليسا وتنتقلان إلى بيتكما للاستمرار بحياتكما |
Belli bir süre sonra bir araya gelip iliskiyi tekrar degerlendiririz. | Open Subtitles | ثم تعدنَ معًا وتُقيمنَ العلاقة |
Belki bir araya gelip İngilizce pratik yaparsınız. | Open Subtitles | يجدر بكما لقاء بعضكما البعض و التدرّب على اللّغة معاً |
bir araya gelip biraz yemek yiyip konuşsak ne dersiniz... | Open Subtitles | ماذا تقولين أن نجتمع أنت وأنا ونتغدى ونتحدث حول ذلك؟ |
Ama erkekler bir araya gelip, kızlar hakkında konuşuyorlar. | Open Subtitles | الرجال يجتمعون فيما بينهم و يتحدثون عن الفتيات. |
Başka türlü ifade edersem, medya gittikçe sadece bilgi kaynağı olmaktan çıkıp, bir koordinasyon alanı haline geliyor. Bir zamanlar sadece dinleyen, izleyen veya duyan gruplar artık bir araya gelip birbirleriyle de konuşabiliyorlar. | TED | الإعلام يتزايد كونه مصدراً للمعلومات وهو يزيد من سبل التنسيق لأنه المجموعات التي ترى أو تسمع أو تتابع أو تنصت لشي تستطيع الآن أن تجتمع وتتحادث مع بعضها البعض كذلك والتغيير الكبير الثالث |
Ve sonra tekrar oldu, bu defa daha olağanüstü şekilde, son yarım milyon yıl önce atalarımız toplumsal varlıklar olmaya başladıklarında, kamp ateşinin etrafında bir araya gelip işleri paylaştıklarında, vücutlarını boyayıp, ortak dillerini konuşmaya başladılar ve zamanla ortak tanrılarına tapındılar. | TED | وحدثت أيضاً مرةً أُخرى ، وبشكلٍ مُذهِل ، قبل نصف مليون سنة عندما أصبح أسلافُنا يعيشون في مجتمعات ، اجتمعوا حول المدافىء أو النار المشتعلة ، ووزّعوا الأعمال بينهم ، وبدأوا بدهن أجسادهم ، وتحدثوا بلهجاتٍ مختلفة ، وأخيراً عَبَدوا آلهتهم الخاصة. |
Yani populasyon A, ve populasyon B var. Sonra sistemi aktif hale getiriyoruz. Mavi renkli ön-hücre B'ler bir araya gelip kaynaşıyorlar. Tek bir damla oluşturuyorlar. Ötekiler sadece dans ediyorlar. Ta ki ortamdaki bütün enerji tükenene kadar. Ve oyun sona eriyor. | TED | إذن هناك المجموعة (أ)، والمجموعة (ب)، ثم نقوم بتفعيل النظام، الخلايا الأولية (ب)، باللون الأزرق، تجتمع معاً، تتحد معاً لتكون قطرة واحدة كبيرة، أما الخلايا الأخرى فتتراقص حول المكان. ويتم الأمر حتى تنفد الطاقة بأكملها في النظام وتنتهي اللعبة. |
Bir grup ayyaş serseri bir araya gelip kafaları çekmekten başka bir bok bilmediğiniz için beş para etmezsiniz. | Open Subtitles | ...لهذا أنتم جماعة من الأشرار لأنكم تفضّلون الشراب وتجعلون من أنفسكم أغبياء |