"bir arkadaşımla" - Traduction Turc en Arabe

    • صديق لي
        
    • أحد أصدقائي
        
    • إلى صديق
        
    • مع صديقة
        
    • مع صديق
        
    • بصديق لي
        
    • صديقة لى
        
    • صديقة لي
        
    • مع صديقي
        
    • مع صديقٍ
        
    • مع أصدقائي
        
    • على صديق
        
    • صديقاتي العزيزات
        
    • مع أحد
        
    • بصديق لى
        
    Birkaç ay önce Tokyo'da bir arkadaşımla alışverişteydim. TED منذ عدة أشهر، كنت أقوم بالتسوق في طوكيو مع صديق لي.
    Benimle merkez dışına gelip, bir arkadaşımla tanışmanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تأتي للمنطقة السكنية معي أريدك أن تقابل أحد أصدقائي
    Ben nehrin kenarında duruyordum bir arkadaşımla konuşurken kardeşimi görmediğimi fark ettim. Open Subtitles كنت على المياه, أتحدثُ إلى صديق حينما لاحظتُ أنني لم أرى أخي.
    bir arkadaşımla kahve içiyordum. O da şimdi gitti. Open Subtitles كنتُ أحتسي القهوة مع صديقة, وقد رحلت للتو.
    Bütün gece telefonda ağladığım için beni eken bir arkadaşımla gelmiştim. Open Subtitles اتيت مع صديق وتركني لأنني قضيت كامل الليل انتحب إلى هاتفي.
    Bu arada kendi spor salonu olan bir arkadaşımla konuşacağım. Open Subtitles أتعلم , سأتصل بصديق لي لديه صالة للألعاب الرياضية
    Sizi memleketim Texas'tan gelen genç bir arkadaşımla tanıştırmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن أقدم لكم . . شاب صديق لي من ولاية بيتي الخاصة لتكساس.
    Hırsızlık hakkında bir şeyler yazıyorum. İnsanların evine giren bir arkadaşımla ilgili. Open Subtitles أكتب عن السرقات، عن صديق لي يقتحم بيوت الناس
    Bir kaç hafta önce bir arkadaşımla asansörde kalmıştınız. Hal. Open Subtitles قبل عدة أسابيع، علق بك المصعد مع صديق لي
    Çünkü öyleyse, çocuğu olacak ve büyük sorunlar yaşayan bir arkadaşımla konuşmanız daha iyi olur. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو أني أتكلم مع أحد أصدقائي والذي سيصبح أب ولديه مشاكل كثيره
    Sağlık Bakanlığı'ndan bir arkadaşımla konuştum. Open Subtitles لقد تحدّثتُ إلى أحد أصدقائي في وزارة الصحّة
    Başkomiser, çete biriminden bir arkadaşımla konuştum. Open Subtitles أيتها القائد، تحدثت إلى صديق لي في فرقة العصابات
    Matematikte sorun yaşayan kızı olan bir arkadaşımla konuştum. Open Subtitles كنت أتحدّث إلى صديق والذي صادف بأن لديه إبنَة والذي صادف أيضًا بأن لديها مشكلة
    Tamam, ben gidip bir arkadaşımla sıradan birisi gibi bir şeyler içeceğim. Open Subtitles موافقه حسناً سوف أذهب لإحتساء شراب مع صديقة مثل شخص من الحياة الطبيعيه
    Erkeklerle tanışmak için birebir diyen bir arkadaşımla gittik. Open Subtitles كلا، لا يجب أن تكون كذلك في الحقيقة، لقد إنضممت إليه مع صديقة لأنّها قالت أن طريقة رائعة للتعرف على الرجال،
    Az önce piyasa araştırma şirketi işleten bir arkadaşımla konuştum. Open Subtitles حسناً , للتو تحدثت مع صديق يدير شركه ابحاث تسويقيه
    Polis kuvvetinden bir arkadaşımla irtibata geçtim. Open Subtitles لن أكون كذلك، لقد إتصلت بصديق لي في الشرطة
    Tek yapabileceğini biliyordum. bir arkadaşımla tanıştırayım. Open Subtitles كنت أعرف أنك تستطيع أن تفعلها وحدك لقد قابلت صديقة لى
    Bundan bir iki yıl sonraydı oyuncu olan bir arkadaşımla yemek yiyorduk ve bunun ne kadar absürd olduğunu konuşuyorduk. TED ربما بعد سنة أو أكثر، كنت أتناول الغداء مع ممثلة والتي كانت صديقة لي وكنا نتكلم كم أن هذا غير معقول.
    Dinledim ve öğrendiklerimi meclisten bir arkadaşımla paylaştım, çevre, bilim, teknoloji, inovasyon gibi konularda oldukça ilgili biriydi. TED استمعت له وشاركت ما فهمت مع صديقي في البرلمان، الرجل الذي كان مهتمًا بكل أمور البيئة والعلوم، الابتكار، التكنولوجيا.
    Geçmişten bir arkadaşımla konuşuyordum 2 yıl önce öldü. Open Subtitles كنت أتحدث مع صديقٍ قديم إنه ميت منذ سنتين
    bir arkadaşımla araba yarışlarına katılırız ondan sonra da boğa güreşine gideriz belki. Open Subtitles سنذهب لسباق سيّارات مع أصدقائي و بعدها ربّما نذهب لرؤية مصارعة الثيران
    Bir seferinde, bir arkadaşımla yanan bir maytabı ondan... daha uzun süre elimde tutabileceğim konusunda bahse girmiştim. Open Subtitles في مره سابقه راهنت على صديق ان يمكنني ان احمل الاضاءه في يدي
    Çok yakın bir arkadaşımla tanışmanı istiyorum. Open Subtitles -شكرًا أودّك ان تقابل أحد صديقاتي العزيزات
    Hatta geçenlerde Harvard'da tanıştığım bir arkadaşımla çok yakında Hindistan'da da bu organizasyonu başlatacağız. TED في الحقيقة سوف أقوم بفتح فرع أيضاً في الهند قريباً مع أحد الأصدقاء الذين التقيت بهم في جامعة هارفارد
    Dün gece bir arkadaşımla karşılaştım. Open Subtitles لقد إلتقيت بصديق لى الليلة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus