"bir arkadaş olmaya" - Traduction Turc en Arabe

    • أن أكون صديق
        
    • أكون صديقا
        
    • أكون صديقة
        
    • ان اكون صديقة
        
    • تكوني صديقة
        
    Ben daha iyi bir arkadaş olmaya çalışıyorum ama sen sürekli gıcık şeyler söyleyip yapıyorsun. Open Subtitles أحاول أن أكون صديق أفضل لكنك دوماً تفعل و تقول أشياء مثيرة للأعصاب
    Ve ben onunla iyi bir arkadaş olmaya çalışıyordum. Open Subtitles وأنا كُنت أحاول أن أكون صديق جيد
    - Sadece iyi bir arkadaş olmaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا أحاول فقط أن أكون صديق جيد
    - Tink, ben... - İyi bir arkadaş olmaya çalışıyordum. Open Subtitles ...لقد كنت أحاول فقط أن أكون صديقا جيدا - !
    İyi bir arkadaş olmaya çalışıyorum. Onunla ilgilenmeye çalışıyorum. Open Subtitles أريد أن أكون صديقة جيدة أريد أن اعتني بها
    İyi bir arkadaş olmaya çabalıyordum ve çok ileri gittim. Open Subtitles كنت احاول ان اكون صديقة جيدة و قد تماديت في ذلك
    ve senin sadece iyi bir arkadaş olmaya çalıştığını biliyorum. Open Subtitles وأعلم أنك فقط تحاولين أن تكوني صديقة طيّبة
    - Tink, ben... İyi bir arkadaş olmaya çalışıyordum. Open Subtitles ...لقد كنت أحاول فقط أن أكون صديقا جيدا
    iyi bir arkadaş olmaya çalışmıyordum. Open Subtitles لم أكن أحاول أن أكون صديقة طيّبة
    Ben de aynı şekilde iyi bir arkadaş olmaya çalışıyorum bu yüzden bir aynaya baksan iyi olur çünkü "Rachel" çok demode. Open Subtitles وأرغب أن أكون صديقة جيدة وأقول لك أنظري إلى المرآة لأن "رايتشل" عتيقة جداً
    Evet, yalnızca iyi bir arkadaş olmaya çalışıyorum. Open Subtitles حسنا, احاول ان اكون صديقة جيدة
    Yıl boyunca sen iyi bir arkadaş olmaya çalışıyordun ve ben ise tam bir pisliktim. Open Subtitles لقد كنتي تحاولي أن تكوني صديقة جيدة وأنا كنتُ صديق سيء، طوال العام.
    Senin iyi bir arkadaş olmaya çalıştığını görecektir Cal. Open Subtitles أعتقد أنه سيرى أنك كنت فقط تحاولين أن تكوني صديقة جيدة يا (كال)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus