Yoksul bir Meksikalı silah ustasınca zengin bir asilzade için yapıldı. | Open Subtitles | لقد صنع من أجل مالك الأرض وهو غني رجل نبيل من قبل صانع أسلحة مكسيكي فقير |
Özellikle, bir asilzade için yapılmış böylesine güzel bir silahla. | Open Subtitles | خصوصا أن تكون جميلة مثل هذه والتي صنعت من أجد يد رجل نبيل |
Bir zamanlar Jusef Sardu adında büyük bir asilzade varmış. | Open Subtitles | في يوم ما كان هنالك رجلٌ نبيل.. يدعى "جوسيف ساردو" |
Küfretmeyi bilen bir asilzade! | Open Subtitles | رجلٌ نبيل يعرف كيف يشتم! |
Gerçek bir asilzade olacaksın. | Open Subtitles | وستصبحين امرأة بيلة حقيقية |
Gerçek bir asilzade olacaksın. | Open Subtitles | وستصبحين امرأة بيلة حقيقية |
Unutmayınız ki o bir asilzade ve çok dostu var. | Open Subtitles | ولا تخسر صديقًا نبيلا بناءً على انطباع فارغ |
Söylesene senin gibi bir asilzade kızının böyle bir yerde ne işi var? | Open Subtitles | أخبريني , ما الذي تفعله ابنة رجل نبيل هنا؟ |
- Bu şekilde olmaz, o bir asilzade. - Bırakın. | Open Subtitles | ليس بهذه الطريقة انه رجل نبيل هنري اطلق صراحه |
Sadece bir asilzade, soylu bir aileye mensup bir suvari böyle bir mesafeden ateş edebilir. | Open Subtitles | أي رجل نبيل, وربما يكون مسئول الإسطبل, أو فارساً سيتمكن من إتمام هذا العمل |
Ama ben ölmedim! Gerçek bir asilzade sağ olsun. | Open Subtitles | لكنّي لم أمُت، والفضل لجهود رجل نبيل بحقّ. |
İsimsiz bir asilzade tüm masrafları karşıladı. | Open Subtitles | رجل نبيل غير معروف دفع كل شيء |