"bir ay daha" - Traduction Turc en Arabe

    • شهر آخر
        
    • لشهر آخر
        
    • لشهرٍ آخر
        
    • لمدة شهر واحد
        
    Umut ediyorum. En az bir ay daha hattı paylaşmak zorundayız. Open Subtitles اتمنى ذلك , لقد فهمت انه يتوجب علينا ان نتشارك هذا الهاتف لمده شهر آخر على الاقل
    Sadece bir ay daha yetecek kadar erzak var. Open Subtitles لدينا ما يكفي من الغذاء فقط لمدة شهر آخر
    Zorlukla nefes alacağım bir ay daha. Altıma yapacağım ve bu lanet duvar kağıdına bakacağım bir ay daha. Open Subtitles شهر آخر من المعاناة للتنفّس، ومن توسيخ نفسي، ومن ورق الحائط السخيف هذا
    Yine de en fazla bir ay daha yaşarsın herhalde. Open Subtitles بكلتا الحالتين، أعتقد أنك ستصمد لشهر آخر في أفضل الأحوال
    Yavrular, bir ay daha ailelerinin bakımına muhtaç olacak. Open Subtitles سيبقى الفراخ تحت رعاية ذويهم لشهرٍ آخر
    Yani bir ay daha burada olacak ve seninle tekrar görüşmeyi çok istiyor ama önünde sonunda gideceğini bilmeni istiyor. Open Subtitles وهي سوف تكون هنا لمدة شهر واحد وهي تريد أن تلتقي بك مجددا لاكن هي تريد مني أن أخبرك
    Ama işler açıldı. Tek ihtiyacım olan bir ay daha. Open Subtitles ولكن النشاط قد عاد ولا يلزمني سوى شهر آخر.
    Hatta çoğu burdadır bile belki. Peki, öyleyse ailemle bir ay daha mı geçirmek istiyorsun? Open Subtitles حسنٌ, الآن تريد إمضاء شهر آخر مع والديّ؟
    bir ay daha onunla çıkıyor gibi davranıyorum ve sonunda onu terk edeceğim. Open Subtitles لذا، انا ازيف علاقتنا لمدة شهر آخر حتى اظهر اننى الذى هجرتها
    Ona bir ay daha müddet verdim, sezon sonuna kadar. Open Subtitles أعطيته شهر آخر حتى نهاية الفصل
    Duyduğuma göre... ona bir ay daha versek bile sonuç değişmeyecek. Open Subtitles حسنا،منالمتكلم... قد يستغرق شهر آخر وما زالت نفس النتيجة
    Gerçek bir lider; işin bir gün daha, bir ay daha devamı için gereken tüm adımları... Open Subtitles القائد الحقيقي من شأنه أن يتخذ الخطوات اللازمة .... لضمان أعمالنا، ليوم آخر، شهر آخر
    bir ay daha ışıkları açık tutmamız şerefine. Open Subtitles هنا لإبقاء الأضواء لمدة شهر آخر
    Ayrıca eğer burada bir ay daha kalırsanız sizi Londra'ya kendi faytonumla götürebilirim. Open Subtitles واذا كنت ستبقين لشهر آخر بكامله، سيكون باستطاعتي اخذك الى لندن بنفسي
    Louise buna hazır olmanın rahatlıkla bir ay daha sürebileceğini düşünüyor. Open Subtitles (لويز) تظن أننا بحاجة لشهر آخر حتى نكون جاهزين لفهم ذلك
    Dr. Surran muhtemelen bir ay daha işten uzak kalacağını söyledi. Open Subtitles هذا سيؤخر تعافيه لشهر آخر
    Louisville'in iyi insanları onsuz bir ay daha geçirebilir. Open Subtitles شعب "لوفيل" الطيب لن يتأثروا بدونها لشهرٍ آخر
    En azından bir ay daha. Open Subtitles على الأقل لمدة شهر واحد آخر، على أي حال.
    En azından bir ay daha. Open Subtitles على الأقل لمدة شهر واحد آخر، على أي حال.
    bir ay daha birbirimizi sevicez Open Subtitles سنحبّ بعضنا لمدة شهر واحد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus