"bir aylığına" - Traduction Turc en Arabe

    • لمدة شهر
        
    • لمدّة شهر
        
    • لشهر واحد
        
    • شهر واحد
        
    • مدّة شهر
        
    Ne yazık ki 20 ay sonra, bir aylığına hapse girdi. TED للأسف، بعد 20 شهر ، عاد إلى السجن لمدة شهر.
    Marangozhaneden, beni yılda bir aylığına çıkarıyordu ve bu benim için çok iyiydi. Open Subtitles كان يخرجنى من ورشة النجارة لمدة شهر سنويا وهذا كان شئ يعجبنى
    Eddie Ferris, emlakçı... şey... genç bir kadın bir aylığına kiraladı dedi. Open Subtitles أدي فيرس المصحح قال ذلك شابه استأجرته لمدة شهر
    - bir aylığına! - Denediği için onunla gurur duyuyoruz. Open Subtitles ــ لمدّة شهر ــ ونحن جداً فخورين به لأنه حاول
    bir aylığına metresin olurum, borcum kapanmış olur. Open Subtitles سوف أكون عشيقتكَ لشهر واحد ومن ثمّ لا ندين لبعضنا أيّ شيء آخر
    Evet, bir aylığına. Open Subtitles نعم ، لقد حصلت على واحدة استحقاق شهر واحد
    Tatlım, iki farklı aileden eşleri alıp, bir aylığına değiştirdiğimiz bir realite programı. Open Subtitles هذا برنامج واقع يا عزيزتي .. حيث نأخذ الزوجات من عائلتين مختلفتين جداً ونبادل بينهم لمدة شهر
    Geri söylemediği yetmezmiş gibi bir aylığına ortadan kayboldu. Open Subtitles ،ليس أنه لم يجيب عليّ بالمثل فحسب بل اختفى لمدة شهر
    Sadece, bir aylığına Takım Kulübüne katılınca oynamıştım. Open Subtitles انه مثل شعور اني وضعت مع فريق النادي لمدة شهر
    Teyzelerini bir aylığına hastanelik ettim! Ne yapmam gerekiyordu? Open Subtitles لقد وضعت عمتهم فى هالة من الجبس لمدة شهر ماذا يُفترض بى أن أفعل؟
    bir aylığına bırakmışlar ta ki taşakları kavun gibi olana dek. Open Subtitles تركوهم لمدة شهر حتى أصبحت خصيانهم كالبطيخ
    Sana bir aylığına bedava tedavi uygulayacağım. Open Subtitles لقد قررت ان اقدم لك العلاج مجانا لمدة شهر.
    Birisinin vardiyasını komple bir aylığına falan almıyorum. Open Subtitles لن أغطي نوبة عمل أحد لمدة شهر شكراً جزيلاً
    Peki, eğer hırkamı bulamazsam, sen de bilgisayarını bir aylığına kaybedeceksin. Open Subtitles حسناً إذا لم أعثر على قميصي سوف تنحرمي من الكمبيوتر لمدة شهر
    Ben zaten bir aylığına arabasının anahtarlarını aldım. Open Subtitles أنا بالفعلٌ أخذتُ مفاتيحُ سيارتها لمدة شهر
    bir aylığına gittiğim için bir sürü iş birikmiş. Open Subtitles لقد غادرت لمدة شهر لذا هنالك طن من الاعمال
    Ve evet, kocam bir aylığına uzak mesafeli kendini keşfetme gezisine gidip babalığını kontrol ederken, yanımda olan sadece sendin ve komiksin ama aynı derecede de sıkıcısın ve... Open Subtitles و نعم كنت الوحيد الموجود لأجلي عندما تخلى زوجي عن أبوته حتى يتمكن من الذهاب لبعثة لمدة شهر من الإستكشاف الذاتي
    Babamın bir aylığına ortadan kaybolduğu zaman. Çok huzurluydu. Open Subtitles الوقت الذي أختفى فيه والدي لمدة شهر وكان الوضع هادئ
    Herkes bir aylığına evsiz gibi yaşamalı. Open Subtitles ينبغي أن يكون الجميع بلا مأوى لمدّة شهر على الأقل.
    Bu akşam bir aylığına kentten ayrılıyormuş. Open Subtitles هي خروج البلدةِ اللّيلة لمدّة شهر.
    Kendisi bir aylığına bana yardım etmek için burada Macaristan'a taşınmam için, artık orada yaşayacağım. Open Subtitles هي موجودةهنا لشهر واحد لمساعدتي لاإنتقل للعيش في هنغاريا
    Sadece bir aylığına gidiyorsun sonra New York'daki çekime başlayacaksın. Open Subtitles انه شهر واحد فحسب بعدها تصويرك في نيويورك سيبدأ , اليس كذلك ؟
    İyi haber var! Sandpiper Oteli grubumu bir aylığına kiralamak istiyor. Open Subtitles لديّ أنباء سارّة، يريد فندق (ساندبيبر) حجز فرقتي للعمل مدّة شهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus