"bir baktım" - Traduction Turc en Arabe

    • الشيء التالي
        
    • لقد نظرت
        
    • الذي أعرفه
        
    • ألقيت نظرة
        
    • رأسي فوجدت
        
    Sonra Bir baktım ki, kurban hakları konusunda polisi motive eden uzman olmuşum. Open Subtitles الشيء التالي الذي عرفته هو انني أصبحت خبيراً في التحريض لحقوق ضحايا الشرطة
    Bir baktım kameraların önündeyiz. Open Subtitles الشيء التالي الذي أعرفه أننا كنا امام الكاميرات.
    Şimdi de geleceğe doğru Bir baktım da bu herkes için çok iyi sonuçlar doğurmuş. Open Subtitles هيه ، لقد نظرت الى المستقبل وهذا نجح مع الجميع
    Ona öyle Bir baktım ki sutyeni ondan daha çok istediğimi anladı. Open Subtitles لقد نظرت إليه في عينه ولقد علم بأنني أردته أكثر
    İki adam beni uyuttu. Sonra Bir baktım, buradayım. Open Subtitles رجلان قاموا بتخديري والشيء الذي أعرفه أنّي استيقظت هنا
    Her neyse, ona Bir baktım ve yolcuğun boşa gittiğini anladım. Open Subtitles علي أي حال، ألقيت نظرة عليه وعرفتُ أنني سأضيع رحلتي هذه.
    İçeri girdim, seninkine şöyle Bir baktım, iyi görünmüyordu ben de biraz değiştirsem fena olmaz diye düşündüm. Open Subtitles لقد كنت مارا و ألقيت نظرة على مقالتك فلم أجدها تظهر بالمظهر المطلوب فقررت أن أنقحها قليلا
    Sonra Bir baktım, babam orada. Open Subtitles ورفعت رأسي فوجدت أبي.
    Bir baktım, binadan çıkmış, ...şu zengin çocuklarının konserlerinden birindeyim. Open Subtitles الشيء التالي الذي أعرفه، أني هربت من المبنى في منتصف أحد حفلات هؤلاء الأولاد الأغنياء
    Sony Records! Sonra Bir baktım bir grup zengin adamla oturmuş Perrier içiyorum. Open Subtitles الشيء التالي الذي اعرفه بأنني كنت أحتسي البيريه
    Sonra Bir baktım ki, federaller kapıma dayanmış. Open Subtitles الشيء التالي أَعْرفُ، المحقّقون الإتّحاديون يَرْفسُ بابَي أسفل،
    Bir baktım ki, ben...ben bir sandalyeye bağlıyım ve adam önümde oturuyor. Open Subtitles الشيء التالي الذي أعلمه وجدتني مقيداً إلى مقعد وهذا الرجل يجلس أمامي كيف كان يبدو؟
    Schachter'ın planına Bir baktım da uç uca onarım yapmayı tercih etmiş. Open Subtitles إذا، لقد نظرت إلى خطة (تشيكتر). إنه ينوي القيام بإصلاح نهاية إلى نهاية.
    Testlerine Bir baktım. Open Subtitles حسناً, لقد نظرت لفحوصاتك
    Ve sonra Bir baktım ki buradaydım. Open Subtitles و الشيء التالي الذي أعرفه أنني أتيت إلى هنا
    Sonra Bir baktım sayı çizgisinde dikiliyorum. Open Subtitles الشيء التالي الذي أعرفه إنّني نظرت إلى أعلى، ووجدت نفسي واقف في نهاية النطاق.
    Ona Bir baktım. Onun zehir olduğunu söylüyordu. Open Subtitles و من ثم ألقيت نظرة عليها و قد كانت كما قال
    Günaydın, leydiler. Merdivenlere Bir baktım. Open Subtitles صباح الخير أيتها السيدات لقد ألقيت نظرة على السلم
    Sonra Bir baktım, babam orada. Open Subtitles ورفعت رأسي فوجدت أبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus