Bilmeni istiyorum, bir iş buldum. bir balıkçı teknesinde çalışacağım. | Open Subtitles | أردت أن أعلمكِ أنني وجدت وظيفة على قارب صيد في المياه العميقة |
...vahşice dövülmüş halde kulübesinin yakınlarındaki küçük bir balıkçı teknesinde ölü bulundu. | Open Subtitles | وجد ميتاً في قارب صيد صغير قرب كوخه الصيفي الضحية تعرض لضرب وحشي |
Bütün yazımı bir balıkçı teknesinde geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيت الصيف كله على قارب صيد. |
Gidebildiğim kadar gittim ve son hatırladığım Kuzey Buz denizinin ortasında bir balıkçı teknesinde uyandığım. | Open Subtitles | مشيت قدر ما أستطيع، ثم حينها... ما أتذكره بعدها، أني استيقظت على مركب صيد وسط المحيط المتجمد الشمالي. |
Dedaimia Swanson, öğretmen. Brenda Bright, bir balıkçı teknesinde ikinci kaptan. | Open Subtitles | (جون باكير)، صيّاد، (ديداميا سوانسون) معلمة في مدرسة (بريندا برايت)، مساعدة قبطان على مركب صيد |
Pekala, aşağı anakara taraflarında bir yerlerde olduğunu düşündüğümüz bir balıkçı teknesinde tutulduklarını sanıyoruz. | Open Subtitles | حسناً ، نحن نحن نعتقد انهم محتجزون على متن قارب صيد و يمكننا أن نفترض أنه فقط في مكان ما في الجزء الأسفل من البر الرئيسى |
St. John Point açıklarında bir balıkçı teknesinde. | Open Subtitles | انها على متن قارب صيد قبالة "سواحل القدّيس "جون بوينت |
Altı ay Bali'de ticari bir balıkçı teknesinde kendini bulmaya çalışan adama kulak ver. | Open Subtitles | اقبل النصيحة من شخص قضى ستة أشهر على متن قارب صيد تجاري في (بالى) محاولاً العثور على ذاته |
Tüm yazımı bir balıkçı teknesinde geçirdim. | Open Subtitles | قضيت الصيف كله على قارب صيد. |
Buraya yakın bir balıkçı teknesinde ve şu an batıyorlar. | Open Subtitles | على قارب صيد بقربنا ويغرق. |
bir balıkçı teknesinde çalışıyorduk. | Open Subtitles | اعتدنا العمل على قارب صيد. |