| Düşündüğün gibi değil. Bir basın toplantısı için çağrıda bulunmanı istiyorum. | Open Subtitles | ليس ما يدور بخلدك أريدك أن تقومي بالدعوة لمؤتمر صحفي الآن |
| Endişelenme, akşama doğru Bir basın toplantısı ayarladım. | Open Subtitles | لقد جدولت لمؤتمر صحفي لاحقا هذا اليوم |
| Ben de yazdım ve yayınlandığı gün Johnson Bir basın toplantısı düzenledi ve Hoover'ı FBI başkanlığına atadığını söyledi! | Open Subtitles | و نشرت الأمر و في نفس يوم صدور الجريدة أقام الرئيس جونسون مؤتمرا صحفيا و قال أنه قد ثبت هوفر في منصبه حتى وفاته |
| Bütün haber kanallarına 10 dakika içinde Bir basın toplantısı yapacağımızı bildirdim. | Open Subtitles | لقد اخطرت كل المنافذ الاعلامية سنعقد مؤتمرا صحفيا بعد 10 دقائق |
| Bugün Başkan Bir basın toplantısı yaptı. | Open Subtitles | صباح هذا اليوم،قام العمدة بتقديم مؤتمر صحفيّ |
| The Hollywood Foreign Press oturmak QB ile ilgili her şeyi görüşmek, bu akşamüstü Bir basın toplantısı yapmak istiyor. | Open Subtitles | الصحافة الأجنبية تريد مقابتك لمناقشة حيتيات الفيلم لدينا ندوة صحفية بعد الزوال |
| - Bir basın toplantısı düzenlemeliyiz. | Open Subtitles | ومن الممكن ان نحضر شيء أكبر. يجب أن نعقد له مؤتمر صحافي. |
| Seni asıl davacımız olarak duyuracağım Bir basın toplantısı düzenledim. | Open Subtitles | لقد رتّبتُ لعقد مؤتمر صحفي لإعلانك شاهد الإدّعاء الرئيسي خاصّتي |
| - Derhâl Bir basın toplantısı düzenleyip bu trajik olaydaki rezaleti açıklamalısın. | Open Subtitles | اتصل بصحفي حالًا وعبّر عن غضبك حيال هذه المأساة |
| Bir basın toplantısı hazırlayıp, bir bildiri hazırlamana yardım edeceğim. | Open Subtitles | سوف نستعد لمؤتمر صحفي أساعدك لعمل بيان |
| - Bir basın toplantısı düzenle. - Basın toplantısı mı? | Open Subtitles | رتب لمؤتمر صحفي - مؤتمر صحفي - |
| Yeni Bir basın toplantısı yapmayı mı planlıyorsun? | Open Subtitles | تخططين لمؤتمر صحفي أخر؟ |
| Yarın için Bir basın toplantısı tertipledim. | Open Subtitles | لقد رتبت لمؤتمر صحفي غداً |
| Bagley'i ara. Bir basın toplantısı düzenleyelim. | Open Subtitles | ، اجمعو أغراضكم جميعا فلنقم مؤتمرا صحفيا |
| Yarın ortak Bir basın toplantısı yaparız, beni desteklersin. | Open Subtitles | غدا نعقد مؤتمرا صحفيا سويا نعلن فيه دعمك لي |
| Höxenhaven dinleme olayı hakkında izinsiz Bir basın toplantısı düzenledi sonra da Laugesen'ın kitabı bizi çok zor durumda bıraktı. | Open Subtitles | هوكس اقام مؤتمرا صحفيا بدون موافقتي بخصوص التنصت وبعدها خرج علينا لاغسن بكتابه وقد احرجنا جدا |
| - Alex'e haber sal cuma günü saat 18'de Bir basın toplantısı ayarlasın. | Open Subtitles | لنتّصل بـ (ألِكس) ونكلّفه بجدولة مؤتمر صحفيّ بالـ 6 م من يوم الجمعة. |
| Kesinlikle, siz küçük alçaklar sizinle iş yapacağımızı bildiren Bir basın toplantısı yapacağınızı söylediniz sonra da beni ektiniz? | Open Subtitles | تركتموني أنظم ندوة صحفية للإعلان عن تعاوننا وبعدئدٍ تنقلبون عليّ |
| Sağlanan başarıdan sonra Karan Kapoor Bir basın toplantısı yaptı. | Open Subtitles | كاران كابور أقام ندوة صحفية بعد نجاحه |
| Yargıç, adamlar beş dakika Bir basın toplantısı yapıyorlar. | Open Subtitles | أيها القاضي، إنهم لايستطيعون البقاء 5 دقائق دون عقد مؤتمر صحافي. |
| Avukatı, Bir basın toplantısı yapmak için henüz herhangi bir niyet olmadığını söyledi. | Open Subtitles | محاميها يقول .... انه ليس هناك خطط لحد الآن ...لعقد مؤتمر صحفي |
| - Derhâl Bir basın toplantısı düzenleyip bu trajik olaydaki rezaleti açıklamalısın. | Open Subtitles | اتصل بصحفي حالًا وعبّر عن غضبك حيال هذه المأساة |