"bir basın toplantısı" - Traduction Turc en Arabe

    • لمؤتمر صحفي
        
    • مؤتمرا صحفيا
        
    • مؤتمر صحفيّ
        
    • ندوة صحفية
        
    • مؤتمر صحافي
        
    • لعقد مؤتمر صحفي
        
    • بصحفي
        
    Düşündüğün gibi değil. Bir basın toplantısı için çağrıda bulunmanı istiyorum. Open Subtitles ليس ما يدور بخلدك أريدك أن تقومي بالدعوة لمؤتمر صحفي الآن
    Endişelenme, akşama doğru Bir basın toplantısı ayarladım. Open Subtitles لقد جدولت لمؤتمر صحفي لاحقا هذا اليوم
    Ben de yazdım ve yayınlandığı gün Johnson Bir basın toplantısı düzenledi ve Hoover'ı FBI başkanlığına atadığını söyledi! Open Subtitles و نشرت الأمر و في نفس يوم صدور الجريدة أقام الرئيس جونسون مؤتمرا صحفيا و قال أنه قد ثبت هوفر في منصبه حتى وفاته
    Bütün haber kanallarına 10 dakika içinde Bir basın toplantısı yapacağımızı bildirdim. Open Subtitles لقد اخطرت كل المنافذ الاعلامية سنعقد مؤتمرا صحفيا بعد 10 دقائق
    Bugün Başkan Bir basın toplantısı yaptı. Open Subtitles صباح هذا اليوم،قام العمدة بتقديم مؤتمر صحفيّ
    The Hollywood Foreign Press oturmak QB ile ilgili her şeyi görüşmek, bu akşamüstü Bir basın toplantısı yapmak istiyor. Open Subtitles الصحافة الأجنبية تريد مقابتك لمناقشة حيتيات الفيلم لدينا ندوة صحفية بعد الزوال
    - Bir basın toplantısı düzenlemeliyiz. Open Subtitles ومن الممكن ان نحضر شيء أكبر. يجب أن نعقد له مؤتمر صحافي.
    Seni asıl davacımız olarak duyuracağım Bir basın toplantısı düzenledim. Open Subtitles لقد رتّبتُ لعقد مؤتمر صحفي لإعلانك شاهد الإدّعاء الرئيسي خاصّتي
    - Derhâl Bir basın toplantısı düzenleyip bu trajik olaydaki rezaleti açıklamalısın. Open Subtitles اتصل بصحفي حالًا وعبّر عن غضبك حيال هذه المأساة
    Bir basın toplantısı hazırlayıp, bir bildiri hazırlamana yardım edeceğim. Open Subtitles سوف نستعد لمؤتمر صحفي أساعدك لعمل بيان
    - Bir basın toplantısı düzenle. - Basın toplantısı mı? Open Subtitles رتب لمؤتمر صحفي - مؤتمر صحفي -
    Yeni Bir basın toplantısı yapmayı mı planlıyorsun? Open Subtitles تخططين لمؤتمر صحفي أخر؟
    Yarın için Bir basın toplantısı tertipledim. Open Subtitles لقد رتبت لمؤتمر صحفي غداً
    Bagley'i ara. Bir basın toplantısı düzenleyelim. Open Subtitles ، اجمعو أغراضكم جميعا فلنقم مؤتمرا صحفيا
    Yarın ortak Bir basın toplantısı yaparız, beni desteklersin. Open Subtitles غدا نعقد مؤتمرا صحفيا سويا نعلن فيه دعمك لي
    Höxenhaven dinleme olayı hakkında izinsiz Bir basın toplantısı düzenledi sonra da Laugesen'ın kitabı bizi çok zor durumda bıraktı. Open Subtitles هوكس اقام مؤتمرا صحفيا بدون موافقتي بخصوص التنصت وبعدها خرج علينا لاغسن بكتابه وقد احرجنا جدا
    - Alex'e haber sal cuma günü saat 18'de Bir basın toplantısı ayarlasın. Open Subtitles لنتّصل بـ (ألِكس) ونكلّفه بجدولة مؤتمر صحفيّ بالـ 6 م من يوم الجمعة.
    Kesinlikle, siz küçük alçaklar sizinle iş yapacağımızı bildiren Bir basın toplantısı yapacağınızı söylediniz sonra da beni ektiniz? Open Subtitles تركتموني أنظم ندوة صحفية للإعلان عن تعاوننا وبعدئدٍ تنقلبون عليّ
    Sağlanan başarıdan sonra Karan Kapoor Bir basın toplantısı yaptı. Open Subtitles كاران كابور أقام ندوة صحفية بعد نجاحه
    Yargıç, adamlar beş dakika Bir basın toplantısı yapıyorlar. Open Subtitles أيها القاضي، إنهم لايستطيعون البقاء 5 دقائق دون عقد مؤتمر صحافي.
    Avukatı, Bir basın toplantısı yapmak için henüz herhangi bir niyet olmadığını söyledi. Open Subtitles محاميها يقول .... انه ليس هناك خطط لحد الآن ...لعقد مؤتمر صحفي
    - Derhâl Bir basın toplantısı düzenleyip bu trajik olaydaki rezaleti açıklamalısın. Open Subtitles اتصل بصحفي حالًا وعبّر عن غضبك حيال هذه المأساة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus