Bu kadın bir bilge. | Open Subtitles | هذه المرأة حكيمة |
Bu bir bilge hareket mi? | Open Subtitles | أهذه حركة حكيمة ؟ |
Ancak zamanında bir bilge hiçbir zaman sırf inanmak istiyorsun diye bir şeye inanma demiş. | Open Subtitles | لكن رجل حكيم قال مرة إننا يجب ألاّ نصدق شيئاً فقط لأننا نريد أن نصدقه |
Kırmızı şapkalı bir bilge zamanında bana şöyle demişti... | Open Subtitles | رجل حكيم بقبعة حمراء , قال لي ذات مرة |
Ürkütücü bir bilge adam hikâyesi. Kolay para kazanma yolu gibi göründü. | Open Subtitles | قصة هذا الرجل الحكيم جعلتني اطمع في بعض المال السهل |
Ancak zamanında bir bilge hiçbir zaman sırf inanmak istiyorsun diye bir şeye inanma demiş. | Open Subtitles | ولكن قال رجلٌ حكيم ذات يوم أنّه لايجب على المرء أن يُصدّق شيئاً فقط لأنّه يريد أن يصدّقه. |
O yaşlı bir bilge. | Open Subtitles | أنه روح حكيمة |
bir bilge kişi şöyle demiş... | Open Subtitles | قال رجل حكيم ذات مره |
bir bilge, bana şunu söylemişti: | Open Subtitles | ...لقد أخبرني رجل حكيم ذات مرّة |
bir bilge şöyle demiş: "Köklerinle iletişimini koparmamak iyidir." | Open Subtitles | قال رجل حكيم: "مِن الجيّد البقاء ".على |
Tibet'te de bir bilge olduğu söylenir ama kılı kırk yarmaya gerek yok. | Open Subtitles | حَسناً، واحد يَسْمعُ حكاياتَ a مُتَأَكِّدة الرجل الحكيم في التبت، لكن لماذا يُماحكُ في الأمور التافهته؟ |
Kızılderililer harabelerde yaşayan bir bilge adamdan dediler. | Open Subtitles | الهنود قالوا هو كان من الرجل الحكيم... الذي عاش في الخراب. |
Jim, tatlım, oraya bir bilge daha gerekiyor. | Open Subtitles | حبيبي، لازم نغير الرجل الحكيم |
bir bilge bir zamanlar şöyle demiş: | Open Subtitles | : كما قال حكيم ذات مرة |