"bir bilim insanı olarak" - Traduction Turc en Arabe

    • كعالمة
        
    • كعالم
        
    bir bilim insanı olarak ve aynı zamanda bir insan olarak, kendimi harikalara karşı duyarlı yapmaya çalışıyorum. TED كعالمة وأيضًا كإنسانة كنت أحاول أن أجعل نفسي عرضة للتساؤل والدهشة.
    Baloncuk tutkunu bir bilim insanı olarak onları görmeyi, onlarla oynamayı ve onlar üzerinde çalışmayı çok seviyorum. TED كعالمة مولعة بالفقاقيع، أحب مشاهدتها، أحب اللعب بها، وأحب دراستها،
    Ajan Scully, bir insan olarak bir araştırmacı olarak, bir bilim insanı olarak doğruluğuna bağlı kalmış ve bu emirlere uymamıştır. Open Subtitles أن العميلة سكالي لم تتّبع الأوامر.. هو شهادة لنزاهتها كمحققة, كعالمة وبشرية.
    bir bilim insanı olarak, her zaman bu yansımayı ölçmek istedim; ötekini anlamaya dair olan bu anı, göz açıp kapayıncaya kadar gerçekleşen hissiyatı. TED كعالم, لطالما أردت قياس هذا الصدى, هذا الإدراك للآخر الذي يحدث سريعا جدا, في غمضة عين.
    İş arayan bir bilim insanı olarak son teknoloji bir araştırma yapmak... yani daha iyisi olamazdı. TED اقصد بحقكم كعالم يبحث عن عمل، فالقيام ببحث عصري، لا يمكنك القيام بأفضل من ذلك.
    bir bilim insanı olarak farklı disiplinleri bir araya getiren bu soruları sorabilme gücünüzün olması gerçekten başlı başına bir değişim. TED القدرة على أن تسأل تلك الأسئلة، كعالم -- أسئلة تربط في الواقع بين مختلف التخصصات -- في الحقيقة تغيير جذري كلياً.
    Hem çok satan bir yazar hem de suçla savaşan bir bilim insanı olarak bu iki kariyeri nasıl bir arada götürüyorsunuz? Open Subtitles كيف دمجت بين مهنتين مزدوجتين كمؤلفة بأفضل المبيعات و كعالمة مكافحة للجريمة؟
    Ancak bir bilim insanı olarak, diğer zihinler konusuyla farklı bir şekilde ilgileniyorum ve bugün sizinle paylaşacağım konu bu. TED لكنّي كعالمة ، أنا مهتمّة بمسألة مختلفة للعقول الأخرى ، وتلك المسألة هى التي سأقدمها لكم اليوم .
    Ancak, bir bilim insanı olarak araştırma yapmak için çoğunlukla federal fonlar kullanıldığına inanıyorum. Çevre politikamız hakkında daha iyi kararlar verebilmeleri için bilgi birikimimi kamuoyuna, ajans başkanlarına ve kongre insanlarına, paylaştıkları için basına borçluyum. TED ولكني أؤمن بحق كعالمة وباحثة، تستعين بدعم الصندوق الفدرالي لتمويل أبحاثها، أدين بما وصلت إليه للمجتمع، لرؤساء المؤسسات وأعضاء الكونجرس فمن واجبي أن أطلعهم على النتائج التي توصلت لها حتى يتمكنوا من الاستفادة منها لاتخاذ قرارات أفضل فيما يخص السياسة البيئية.
    Bunu bir bilim insanı olarak söylüyorum. Open Subtitles أنا أقول ذلك كعالمة
    Ajan Scully, Gizli Dosyalar'a, bir bilim insanı olarak atandı arılardan biri onu soktu ve virüsten etkilendi. Open Subtitles الوكيل سكولي خصّص إلى الملفات المجهولة كعالم. لسع بأحد هذه النحل وأصيب بهذا الفيروس.
    bir bilim insanı olarak söylüyorum ki, bence böyle bir yasa anlamsızdır. Open Subtitles أتحدث بصفتي كعالم, أعتقد بأن هكذا قانون غير مُبرّر
    bir bilim insanı olarak seçeneklerim ortada. Open Subtitles لذا بصفتي كعالم ، اختياري بات واضحاً الآن
    Artık oraya başarılı bir bilim insanı olarak dönüyorsun. Open Subtitles حسناً، الآن يمكنك أن تعود إلى هناك كعالم ناجح
    bir bilim insanı olarak en çok merak ettiğim şey bilimin "nasıl" olduğudur. TED ولكن أكثر ما يثير اهتمامي كعالم هو "الكيفية" في العلم.
    ''Kendimi bir bilim insanı olarak görebiliyordum çünkü çok eğlenceliydi.'' TED "أستطيع أن أرى نفسي كعالم فهو يبدو ممتعًا بالفعل."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus