"bir bilmece" - Traduction Turc en Arabe

    • لغز
        
    • أحجية
        
    • لُغز
        
    • هو اللغز
        
    Ateşli mi ateşli bir erkeklikle sarmalanmış, gizem kokan bir bilmece. Open Subtitles انه لغز مغطى بأمر غامض ملفوف بدرجات من القوة المثيرة جداً
    "İnsan, çözülemeyecek bir bilmece olsa bile nihayetinde belirlenebilir bir değeri oluyor. Open Subtitles بأن الرجل بمفرده لغز لا يمكن حله إجمالاً و سيصبح حقيقة رياضية
    Tüm bunlar bir öğrenci olarak benim için çözmesi zor, tam bir bilmece gibiydi. TED بالنسبه لطالب جامعي، كل ذلك كان بمثابة لغز من الصعب حله.
    Şimdi hanımlar, aramızdaki buzları eritecek bir bilmece size. Open Subtitles والآن أيتهن السيدات الشابات أحجية لكسر الحاجز
    Bu bir bilmece mi Papa Cenapları? Open Subtitles هل هذه أحجية أيها الأب المقدس؟
    Bu bir bilmece. Hayır, bekle. Böyle konularda iyiyimdir. Open Subtitles حسناً ، هذا لُغز ، وأنا جيدة في هذا
    Genç Einstein fizik dünyasını değiştirmeden önce, bu ipuçlarını içeren bir bilmece hazırlayarak zekâsını göstermiş oldu. TED قبل أن يقلب الفيزياء رأساً على عقب، تباهى ألبرت أينشتاين الشاب بعبقريته بابتكار لغز معقد فيه هذه القائمة من التلميحات.
    Hayat bir bilmece, bir puzzle, bir savas dogru ile yanlisin.. Open Subtitles الحياه لغز , احجية علاقة متوترة بين الخير والشر
    Parçaları birleşmeyen bir bilmece yaratmak istiyordu. Open Subtitles أراد إبتكار لغز محير مع أجزاء لا تتطابق دائماً
    Çok ilginç bir bilmece, yıldızgeçidi kapanıp gemi ikiye bölünene kadar bunu detaylıca tartışmak isterim! Open Subtitles إنه لغز شيق يمكننى التحدث معك عنه تفصيلا حتى تتحطم المركبة إلى جزئين
    O, modern bilimde en ateşli münakaşalara yol açan bir bilmece. Open Subtitles إنّها لغز أدّى إلى أكثر المُناظرات سِباباًً بتاريخ العلم الحديث.
    Makul bir endişe küçük, çözmen gereken bir bilmece. Open Subtitles إنه نوع من القلق الصالح أيتها الصغيرة وأليك لغز لتقومي بحله
    Bir köprü altından geçebilmek için cevaplaman gereken bir bilmece soran ufak bir yaratık. Open Subtitles المخلوق الصغير الذي يقف تحت جسر المشاة ويجبرك على حل لغز قبل السماح لك بعبور الجسر
    Kırmızı ceketli sarışın hakkında ne hatırladığını söylemelisin ve bir bilmece götür, aklının o kısmını tekrar kullanması gerekiyor ve onu sanırım benim de gördüğümü söyle. Open Subtitles يجب ان تخبريها بماذا تذكرتِ بشأن الشقراء , في المعطف الأحمر و اعطها لغز , إنها بحاجة لإستخدام
    Bu ineğimizi yakaladığımız zaman çözebileceğimiz bir bilmece. Open Subtitles حسناً هذا لغز يمكننا حله عندما نضع أيدينا على هذه البقرة
    Başından beri her şey bununla alâkalıydı, şimdi çözmeye başlıyorum gizemli bir bilmece olan şey, aslında August Corbin'in ta kendisi. Open Subtitles هذا ما كان عليه الأمر كله إكتشاف اللغز ملفوف في لغز
    Çünkü burası büyük bir bilmece ve bilmeceler benim uzmanlık alanımdır. Open Subtitles لأن هذا المكان مثل لغز كبير والألغاز هي موطن قوتي
    Seviştiğim bu kadın bir muammanın içerisindeki... gizemle sarılmış bir bilmece.... Open Subtitles هذه الامرأة.. أحجية مغطاة بالغموض داخل لغز .
    Belki de o bir enigmadır. bir bilmece içerisine sarmalanmış gizem. Open Subtitles لعله لغز داخل أحجية.
    Sizin varlığınız bir bilmece Bay Knightley. Open Subtitles شخصيتك بكاملها أحجية.
    Çözümsüz kalmasına dayanabildiğin bir bilmece olmadı hiç. Open Subtitles لم يكن هناك أي لُغز لا يمكن حله أمامك.
    İşte bu da tatlım senin çözmeni beklediğimiz bir bilmece. Open Subtitles هذا يا عزيزي، هو اللغز الذي نعتمد جميعاً عليك لتحلّه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus