Şimdi pazartesiye kadar bir buçuk gün dinlenebilirsin. | Open Subtitles | الأن لديك استراحة يوم ونصف حتى يوم الأثنين |
Vay canına bee, nihayet ilgilenebildiniz. Olay, tam bir buçuk gün önce olmuştu. | Open Subtitles | اتصل بفريق اخبار السادسة واخيرا استجاب رجال الشرطة مضى يوم ونصف فحسب |
"Düşündüğümüz kadar vaktimiz yok. Bir, bilemediniz bir buçuk gün." | Open Subtitles | ليس لدينا متسع من الوقت كما كنا نظن، لنقل يوم أو يوم ونصف على الأكثر |
Herkesi tartışarak meşgul edip bu odada bir buçuk gün tuttun | Open Subtitles | كان يجب ان احجز كل شخص هنا للمناقشة والمجادلة ليوم ونصف |
bir buçuk gün araştırdıktan sonra nihayet adını aramayı akıl ettik. | Open Subtitles | ليوم ونصف من البحث وأخيراً نتتطلع إليها |
Senin adli tıp'çın hatayı fark etmeden cesetle bir buçuk gün geçirdi. | Open Subtitles | طبيبك الشرعي كان لديه الجثة لمدة يوم و نصف بدون ملاحظة الخطأ. |
Orayı kapattık, ne oldu,bir bir buçuk gün sonra bize katili tepside getirdiler. | Open Subtitles | اغلقناها , ماذا يوم يوم ونصف فاحضروا الفاعل على طبق هذا ما ارمي اليه |
Mezar-ı Şerif'e varmak yaklaşık bir buçuk gün sürdü. | Open Subtitles | كانت مسيرة يوم أو يوم ونصف حتى وصلنا إلى مزار الشريف |
Ve teknik olarak sadece bir buçuk gün yaşında, ona biraz anlayış gösterin. | Open Subtitles | وتقنيا هو يوم ونصف إذا لنعطه استراحة |
- Özellikle ilk bir buçuk gün harikaydı. | Open Subtitles | ثلاث أسابيع... ؟ .تحديداً أول يوم ونصف كان يعني لي |
bir buçuk gün dinleneceksin. Yarın tatil. - Dört Temmuz kutlu olsun! | Open Subtitles | لديك يوم ونصف راحة غدا يوم عيد عيد استقلال سعيد ! |
Bu rapor bir buçuk gün öncesinden başlıyor. | Open Subtitles | هذه المعلومات عمرها يوم ونصف |
bir buçuk gün kadar. | Open Subtitles | تقريبا يوم ونصف |
Bayıldığından beri bir buçuk gün mü oldu? | Open Subtitles | -لقد مر يوم ونصف منذ أن فقدت الوعي ؟ |
Peki ya Drama'nın bir buçuk gün uğraşıp marine etmeye çalıştığı o parçayı yere atma saygısızlığına ne dersin? | Open Subtitles | ناهيك عن اللاشعور، أخذت قطعة من اللحم ظل (دراما) يوم ونصف ينقّع فيها وألقيت بها على الأرض! |
Mia Westlake. Marin County mirasçısı. bir buçuk gün önce kaçırıldı. | Open Subtitles | (ميّا ويستلِك)، وريثة مقاطعة "مارين" تمّ إختطافها قبل يوم ونصف |
Mitchell'a söyleme ama son kitabına öyle bir dalmıştım ki Lily'yi bir buçuk gün aç bırakmışım. | Open Subtitles | لا تخبر (ميتشل)، لكنني كنت مستغرقًا جدا مع كتابه الأخير، درجة أنني لم أطعم (ليلي) ليوم ونصف. |
bir buçuk gün boyunca ereksiyondaydim Paul. | Open Subtitles | (بقيتُ منتشياً ليوم ونصف يا (بول |
bir buçuk gün. | Open Subtitles | يكفى ليوم ونصف |
Kendine zarar vermemen için bir buçuk gün boyunca kapatıldın. | Open Subtitles | لكننا و ضعناك في قيود لمدة يوم و نصف حتى لا تقومين باصابة نفسك. |