"bir bukalemun" - Traduction Turc en Arabe

    • حرباء
        
    • كالحرباء
        
    Diğer bir bukalemun iblisten. Bir bakıma zorla öğrendim. Open Subtitles من مشعوذ حرباء آخر أنا أخرجت المعلومات منه
    Şehrin altında yaşayan insansı bir bukalemun, hiçte bir temizlik görevi sayılmaz. Open Subtitles توجد حرباء ذات تكوين بشري تعيش أسفل المدينة ليست مجرد عملية إزالة بل أكثر من
    Çünkü biz Omurgalılarız ve tüm Omurgalıların ister bir tavuk ya da ölü bir kedi ister küçük bir bukalemun ya da hatta bu kurbağa olsun,... .. benzer vücut planları vardır. Open Subtitles و هذا لأننا من الفقاريات و كل الفقاريات لديها تصميم جسدي متشابه سواء أكنت دجاجة أم قطة ميتة أو حرباء صغيرة
    Bu insanları tanırım ve usta bir bukalemun gibi her duruma uyum sağlama konusun da çok eğitimli iletişimciyimdir. Open Subtitles ،أعرف هؤلاء النـاس وأنا مُدرب على مستوى عالٍ بالتكيف على التواصل في أي موقف كالحرباء
    Adam tam bir bukalemun. Open Subtitles أعني أنا هذا الرجاء كالحرباء
    Aslında değilsiniz. Odada bir bukalemun var. Open Subtitles ليس بالضبط لديكم حرباء في المنزل
    Şehirden artık kaniş yiyen bir bukalemun adam daha eksildi. Open Subtitles حرباء المدينة السفلية .. أنتهى أمرها
    - Bu adam, ünlü bir bukalemun. Open Subtitles هذا الرجل يكون حرباء سيء السمعة
    Çok sayıda telefon, kimlikler ya bir seri katil ya da çorap değiştirir gibi kimlik değiştiren bir bukalemun. Open Subtitles عدّة هواتف خلويّة، هويّات شخصيّة... إمّا أنّها قاتلة مُتسلسلة أو حرباء تُغيّر هويّتها كالجوارب.
    Hedefimiz bir bukalemun ve muhtemel bir katil. Open Subtitles هدفنا هُو حرباء وقاتل مُحتمل.
    O bir kadın değil. Tam bir bukalemun. Open Subtitles هذه ليست امرأة، إنها حرباء
    Nasıl bir bukalemun olduğu düşünürsün? Open Subtitles أعرف ما تعني حرباء " جيري "
    bir bukalemun. Open Subtitles حرباء
    bir bukalemun. Open Subtitles حرباء.
    Adam bir bukalemun. Open Subtitles الرجل حرباء.
    bir bukalemun. Open Subtitles إنها حرباء
    Adam bir bukalemun. Open Subtitles هُو كالحرباء.
    - Tam bir bukalemun. Open Subtitles -إنّه كالحرباء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus