"bir burun" - Traduction Turc en Arabe

    • انف
        
    • وأنف
        
    • في الانف
        
    • أنفاً
        
    Küçük bir gözlük için bu çok iri bir burun. Open Subtitles ان هذا انف كبير جدا على مثل هذه النظارة الصغيرة .
    Ciddi olamazsın. O, insanların güvendiği bir burun. Open Subtitles لابد انك تمزح فهذا انف تثق الناس به
    Muhtemelen yalnızca basit bir burun kanaması. Oraya yapışan şeyler ne öyle? Open Subtitles من المحتمل انه نزف انف فقط - مالذي متعلق هناك؟
    Bir çift göz, bir burun, bir ağız ama bir özellik daha vardır ama hiçbir belirgin işlevi yoktur. Open Subtitles عينان وأنف وفم، ولكن يوجد ملمح آخر بدون غاية واضحة.
    - George 30 yıldır iletişim eksikliğinizi bir burun kırığına ve alkole geri dönüşe bağlayamazsın. Open Subtitles لاتستطيع أن تلوم ثلاثين سنة من عدم التواصل انكسار في الانف و ادمان الكحول
    # Şuna bak, babası ona yeni bir burun yaptırmadan kimse ile çıkamaz # Open Subtitles * فتاة, إنها لن تحصل على موعد حتى يشتري لها أبيها أنفاً جديداً *
    Bu küçük bir burun ve bilye bayağı büyük. Open Subtitles انه انف صغير ، ورخامة كبيرة
    İkincisi ise, bu bir burun. Open Subtitles ثانيا , هذة انف
    Kırık bir burun. Çok az dişler. Open Subtitles انف مكسور عدد قليل من الاسنان
    Polisin "sevgili kavgası" diye adlandırdığı bir olay sonucu acil servise gelirler ve dövülmüş bir kadın görürüm, benim gördüğüm kırılmış bir burun, kırılmış bilek ve şişmiş gözler. TED حيث كن يأتين الى غرفة الطوارئ وبهم اثار ما تسميه الشرطة " شجار العاشق " حينها كنت ارى امرأة قد تعرضت للضرب و كنت ارى انف مكسور و رسغ محطم و عينان متورمتان .
    Küçük sevimli bir burun... Open Subtitles انف لطيف
    Küçük bir burun, çiller ve sevinçli bir surat. Open Subtitles وأنف صغير ونَمَش وغُرّة.
    İki orgazm ve kanayan bir burun mu? Open Subtitles انفعالين شهوانيين وأنف ينزف
    Ve kırık bir burun, kesinlikle motive eder. Open Subtitles و كسر في الانف بالتأكيد دافع قوى
    Burada bir şey yok! Ne bir parmak, ne bir burun, hiçbir şey! Open Subtitles لا إصبعاً ولا أنفاً لا شيء
    Çok da harika bir burun değildi nasıl olsa. Open Subtitles لم يكن أنفاً جميلاً بأيّ حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus