"bir cinayet var" - Traduction Turc en Arabe

    • لدينا جريمة قتل
        
    • لدي جريمة
        
    • كانت هناك جريمة قتل
        
    ABD Marshal'ının bürosunu bağlayın. bir cinayet var. Open Subtitles أعطني مكتب البوليس الفيدرالي لدينا جريمة قتل
    Biraz-- Çözmemiz gereken bir cinayet var. Döndüğümü haber verme istedim. Open Subtitles لدينا جريمة قتل لنحلّها، لذا أجل، أردت فقط أن أعلمكما أنّني عدت.
    Gerçekten ama bugün çözmemiz gereken bir cinayet var. Open Subtitles حقّا أقدّره، لكنّنا لدينا جريمة قتل لنحلّها، اليوم.
    Çözmem gereken bir cinayet var. Open Subtitles لدي جريمة أحلها
    Ortada bir cinayet var. Open Subtitles كانت هناك جريمة قتل بالتأكيد.
    Çözeceğimiz bir cinayet var. Open Subtitles من فضلك قل له أن يعود. لدينا جريمة قتل لحلها.
    Selam. Rahatsız ediyorum üzgünüm ama konuşacağımız bir cinayet var. Open Subtitles أهلا، عذراً لإزعاجك، لكن لدينا جريمة قتل لنتحدث عنها.
    Üzerinde, kasıtlı işlenmiş bir cinayet var. Open Subtitles لدينا جريمة قتل متعمدة بين يدينا
    Ama şimdilik çözmemiz gereken bir cinayet var. Open Subtitles لكن الآن لدينا جريمة قتل لحلّها.
    Çözmemiz gereken bir cinayet var. Open Subtitles لدينا جريمة قتل نحلها.
    Fakat çözmemiz gereken bir cinayet var, Dr. Brennan. Open Subtitles لكن لدينا جريمة قتل غير محلولة د. (برينان)
    Ben Nenonen. "Sunrise" motelde bir cinayet var. Open Subtitles معك (نينونين). لدينا جريمة قتل.
    - Hala çözmemiz gereken bir cinayet var. Open Subtitles -لا يزال لدينا جريمة قتل لحلّها .
    - Tamam. Elimizde bir cinayet var. Open Subtitles -حسناً، لدينا جريمة قتل .
    Çözmem gereken bir cinayet var, tamam mı? Open Subtitles لدي جريمة لأحلها, حسنا ؟
    Çözmem gereken bir cinayet var. Open Subtitles لدي جريمة لأحلها
    Çözmemiz gereken bir cinayet var. Hayır, yok. Open Subtitles ليس لدي جريمة قتل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus