"bir dövüşte" - Traduction Turc en Arabe

    • في معركة
        
    • في قتال
        
    • منازلةٍ حتى
        
    • قتال فردي
        
    • فى نزال
        
    Senin de anlayacağın gibi, Valhalla'ya sadece bir başka savaşçıyla yapılan bir dövüşte ölünce girilebiliyor. Open Subtitles حسناَ، المدخل الوحيد لـــ فالهالا هو أن تدخل في معركة ضد محارب آخر
    Sharingan'a sahip olmadıkça gerçek bir dövüşte kullanılamayacak olan bir jutsu bu.. Open Subtitles هذه التقنية لا يمكن أن تستعمل في معركة حقيقية مالم يكن لديك شارينقان أيضاً
    Dövüş kurallarını ihlal ettin. Adil bir dövüşte seni öldürürdüm. Open Subtitles لقد تجاهلت قواعد المنازلة في قتال عادل أستطيع قتلك
    Tazı'yı bir dövüşte yendiğini duydum. Open Subtitles لقد سمعت أنها تغلب على هوند في قتال واحد.
    Spartacus, Theokoles'in azraili. Ölümüne bir dövüşte. Open Subtitles (سبارتاكوس)، قاتل (هرقل) في منازلةٍ حتى الموت
    Tazı'yı bir dövüşte yendiğini duydum. Open Subtitles سمعت أنّها هزمت "كلب الصيد" في قتال فردي
    Dövüşçüde değilsin! Gerçek bir dövüşte bir raund bile dayanamazsın. Open Subtitles وأنت لست مقاتلا أيضا أنت لن تصمد لجولة واحدة فى نزال حقيقى
    Adil bir dövüşte seni öldürürdüm. Open Subtitles لقد تجاهلت قواعد الإتفاق لو كنا في معركة عادلة كنت سأقتلك
    Gerçek bir dövüşte ölmenin kötü olmadığını düşünüyorum. Open Subtitles إعتقدت بأنّه ليس سيئاً الموت في معركة حقيقية
    Bir adamı adil bir dövüşte öldürürüm veya adil bir dövüş başlatacağını düşünürsem veya canımı sıkarsa, ya da ortada bir kadın varsa ya da para almışsam. Open Subtitles سأقتل رجلاً إذا كنت في معركة عادلة و لكني أظن أن عليه أن يبدأ معركة عادلة ما يزعجني
    Gerçek şu ki tek bir dövüşte çoğu baronun savaşlarında öldürdüğü adamdan daha fazla insan öldürdük. Open Subtitles الحقيقة هي، أنّنا قتلنا في معركة واحدة رجالًا أكثر مِمَ فعل أولئك النبلاء في حروبهم
    Onu kısa süre önce bir dövüşte kaybettim. Open Subtitles فَقدتُه في معركة قَبْلَ فَتْرَة
    - Onu bir dövüşte kazandım. Open Subtitles -I فاز عليه في معركة.
    Tsubagakure'nin eski lideri Ogen ile buluşmaya gitti... ölümüne bir dövüşte. Open Subtitles قابلَ "اوجين" .. "الزعيمالسابقلـ "تشاباجاري. في قتال حتى الموت.
    Tek bir dövüşte başka bir ayı ile dövüştüm ve yenildim. Open Subtitles لقد تقاتلت مع دب آخر في قتال وخسرت.
    Ben bu parayı sıradan bir dövüşte alıyorum. Open Subtitles إن تعين علي القتال فسيكون في قتال عادي
    Spartacus, Theokoles'in azraili. Ölümüne bir dövüşte. Open Subtitles (سبارتاكوس)، قاتل (هرقل) في منازلةٍ حتى الموت
    Bire bir dövüşte sana meydan okuyorum. Open Subtitles إنني أتحداك في قتال فردي
    Dövüşçüde değilsin! Gerçek bir dövüşte bir raund bile dayanamazsın. Open Subtitles وأنت لست مقاتلا أيضا أنت لن تصمد لجولة واحدة فى نزال حقيقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus