"bir daha seninle" - Traduction Turc en Arabe

    • معك مرة أخرى
        
    • معك ثانية
        
    • أبدا مرة أخرى
        
    Empati mi? Kendi öz ağabeyin bu kitabı okusa bir daha seninle asla konuşmaz. Open Subtitles حتى أخوك عندما يقرأ هذا الكتاب لن يتحدث معك مرة أخرى
    Korkunç bir adamsın... bense bir daha seninle konuşmak istemeyen... arkadaş canlısı bir insanım. Open Subtitles أنت رجل سيء وأنا شخص ودود والذي لا يريد أن يتحدث معك مرة أخرى
    Hayır, bir daha seninle hiçbir yere gelmiyorum. Open Subtitles لا، أنا لا أذهب إلى أي مكان معك مرة أخرى.
    Onun yanında da deliye dönmüşsün Vince. - bir daha seninle konuşmak istemiyormuş. Open Subtitles أنك اهتجت عليها كذلك، لا تريد التحدث معك ثانية
    Sanırım bir daha seninle asla uçamayacağım. Yok canım. Open Subtitles أعتقد إنى لن أستطيع الطيران معك ثانية
    Örümceklerden korktuğumu birine söylersen bir daha seninle konuşmam. Open Subtitles إذا أخبرت أحدا عن أنى أخاف من العناكب، و لن أتكلم معك أبدا مرة أخرى.
    Eğer ölürsen, siksen bir daha seninle konuşmam. Open Subtitles إذا مت، لن أكلمك أبدا مرة أخرى.
    Hayatta kalırsam Hooten bir daha seninle konuşmayacağım. Open Subtitles (أذا خرجت حية ، (هوتين لن أتكلم معك مرة أخرى
    Ivan burada bir olay çıkartırsan Tanrı'ya yemin ederim yaşadığım sürece bir daha seninle konuşmam? Open Subtitles إن كنت تريد أن تخلق شجار يا إيفان... أقسم بالله أني لن أتكلم معك ثانية بقية حياتي,حسنا؟
    bir daha seninle düzüşmeyeceğim diye öç falan mı alıyorsun? Open Subtitles لأنني لن أنام معك ثانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus