"bir damla kan" - Traduction Turc en Arabe

    • قطرة دماء
        
    • بقعة الدم
        
    • قطرة دم واحدة
        
    • قطرة من الدم
        
    Siz geldikten sonra, Bir damla kan bile dökülmedi. Open Subtitles لم ترق قطرة دماء واحدة منذ تولى المارشال الامر
    Adamın maskesinden, kızın kafasına düşen Bir damla kan gördüm. Open Subtitles لقد رأيتُ قطرة دماء تسقط من قناع الرجل لتقبع في شعرها
    Ceset ya da herhangi bir saldırı olduğuna dair tek Bir damla kan bulamadık. Open Subtitles لم نجد الجثة أو قطرة دماء واحدة أو أي دمار على الإطلاق
    Destansı savaşını yaptığın yerden aldığımız Bir damla kan bize gerekli DNA'yı sağladı ve seni klonladık. Open Subtitles نحت نسختك مع ليف من ...الحمض النووي من بقعة الدم المأخوذة من مسرح معركتك النهائية الملحمية
    Destansı savaşını yaptığın yerden aldığımız Bir damla kan bize gerekli DNA'yı sağladı ve seni klonladık. Open Subtitles نحت نسختك مع ليف من ...الحمض النووي من بقعة الدم المأخوذة من مسرح معركتك النهائية الملحمية
    Çünkü Bir damla kan, bir tel saç bile okları üzerine çekebilir. Open Subtitles لأنّ قطرة دم واحدة أو شعرة واحدة قد تدلّ عليكَ مباشرةً
    Tamam, bu çubuğa Bir damla kan alayım. Bu bir damla kanda sorularımın cevapları var; bu yüzden, bu kadar ilgileniyorum. TED حسنًا، سوف آخذ أنبوبًا شِعريًّا مع قطرة من الدم.. وهذه القطرة من الدم تحمل الإجابات لهذا أنا مهتم بها.
    Sen her ne kadar onu taşa da çevirdiysen Bir damla kan bile alsa yeniden eski akıl oyunlarına geri döner. Open Subtitles رغم أنّك حولتِه حجرًا، فإن وردته قطرة دماء سيعود لخدعه الذهنيّة القدّيمة
    Köpek balıklarıyla dolu bir havuza, Bir damla kan damlatmak gibidir savunmanda açılacak koca bir deliktir. Open Subtitles إنها قطرة دماء في مياه مليئة بسمك القرشِ، فجوة في دفاعك.
    Bir damla kan ve dünya olduğu haline geri dönecek. Open Subtitles قطرة دماء واحدة ويعود العالم مثلما كان
    Eğer Bir damla kan sana bir görüntü getirebiliyorsa iki litre kanın neler yapabileceğini düşünebiliyor musun? Open Subtitles إن تمنحك قطرة دم واحدة رؤية فما بالك بليتران؟
    Katil onu 12 yerinden bıçaklıyor ve üzerinde Bir damla kan lekesi bile yok. Open Subtitles الرجل طعنة 12 مرة, وليس لدية قطرة دم واحدة على ملابسة
    Annemin eski aile çini olan porseleninin üzerine Bir damla kan düştü. Open Subtitles قطرة من الدم على قطعة محطمة من عائلة أمي
    Bu alet otomatik sıtma tanısı koyuyor, aynı şeker hastalarının kullandığı glukometre cihazları gibi. Bir damla kan alıyoruz, buraya koyuyoruz ve size oromatik olarak söylüyor. TED أحدهم يقوم بتشخيص الملاريا اوتوماتيكيا بنفس طريقة عمل جهاز قياس نسبة الجلوكوز لمرض السكر. تأخذ قطرة من الدم و تضعها هناك, و تخرج النتيجة أوتوماتيكيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus