"bir destek" - Traduction Turc en Arabe

    • من الدعم
        
    • مساندة
        
    • نظام دعم
        
    • هناك مقدم من
        
    • على تموين
        
    • مجموعة دعم
        
    • على دفعة
        
    • بعض الدعم
        
    Peki burada, Büyük Britanya'da, ne çeşit bir destek gördünüz? Open Subtitles أي نوع من الدعم قد تلقيته هنا في بريطانيا العظمى؟
    Kayıt ancak küçük bir zümreye ulaşabildi, birazcık Kanada ve Haiti'de destek gördü ancak ardında büyük bir destek yoktu. Oldukça zordu. TED نال التسجيلُ قليلًا من الانتشار، وقليلًا من الدعم في كندا وهايتي، لكن دون داعمٍ قويٍ يسانده، كان في غاية الصعوبة.
    General Boutwell tüm ulustan büyük bir destek almışa benziyor. Open Subtitles يبدو أن الجنيرال بوتويل لديه مساندة من جميع أنحاء الولايه
    Yapacağımız şey, bir milyon siyahi kadına hayatları için yürümelerini sağlayacak bir destek sistemi yaratmak. TED وما سنفعله هو إنشاء نظام دعم لمليون امرأة سوداء ليمارسن المشي لإنقاذ حياتهن.
    Bu işte bir destek olacak mı? Open Subtitles هل سيكون هناك مقدم من المال ؟
    kütüphane ancak bir grup gönüllünün bağış toplayacak bir destek grubunu kurmasıyla kurmasıyla hayatta kalmış. Open Subtitles بسبب مجموعة تطوعية وافقت على تموين المكتبة و ابقائها تعمل
    Aslında, babalardan bazıları resmi olmayan bir destek grubu kurdular. Open Subtitles في الواقع، بدأت بعض الآباء بلدي مجموعة دعم غير رسمية.
    Karışık hikâye anlatımına dair bu tür eğilimler hiperlinkin gelmesiyle dev bir destek aldı çünkü insanlara anlatıyı canlı kılmak için fırsat verdi. TED حصلت هذه الأنواع من مفاهيم رواية القصص غير الخطية على دفعة كبيرة عندما جاء الرابط التشعبي، لأنه أعطى الناس الفرصة للتأثير على القصة.
    Eyalet polisini arayıp gerçek bir destek isteyelim. Open Subtitles لنتصل بشرطة الولاية، لنحصل على بعض الدعم.
    Bana büyük bir destek, büyük bir cesaret verdiler-- Open Subtitles إنهم يعطوني الكثير من الدعم و الكثير من الفسحة
    Çünkü sana Fi ile benim sağlayabileceğimden daha büyük bir destek güç lazım. Open Subtitles لاننا سنحتاج المزيد من الدعم اكثر من في وانا
    Beni dışlayan toplumdan ve beni unuttuğunu sandığım ailemden böyle bir destek görmek aklımın ucundan geçmezdi. Open Subtitles ولم اتصور ان ارى هذا الحجم من الدعم من العامه الذين أدانوني والعائله التي اعتقدت بأنها نستني
    Bu şehri harika yapacak türden bir destek. Open Subtitles هذا النوع من الدعم والذي سيجعل هذه المدينه عظيمة
    Bu albüm için küçük bir destek istiyorum. Open Subtitles وأنا أسأل القليل من الدعم فحسب لألبومي
    Eğer dinliyorsanız ve başka seçeneğiniz kalmamış gibi hissediyorsanız, bir arkadaşınızı aramayı deneyin, internete girin veya bir destek grubuna katılın. TED لو كنت تستمع وتشعر أن ليس لديك خيارًا، حاول الاتصال بصديق، اذهب إلى الإنترنت أو أبحث عن مجموع مساندة
    -Walker'larla evli olanlar için bir destek grubu açılmalı. -Vay be,teşekkürler. Open Subtitles -يجب أن تكون هناك مساندة للأشخاص الذين تزوجوا بآل "ووكر "
    Hatta bu konuda bir destek grubu broşürü bile buldum. Open Subtitles في الحقيقة، لقد وجدت منشورة لمجموعة مساندة
    İyi bir destek sisteminiz var, gibi mi hissediyorsunuz? Open Subtitles هل تشعر بأن لديك نظام دعم جيد في مكان إقامتك؟
    Bu işte bir destek olacak mı? Open Subtitles هل سيكون هناك مقدم من المال ؟
    kütüphane ancak bir grup gönüllünün bağış toplayacak bir destek grubunu kurmasıyla kurmasıyla hayatta kalmış. Open Subtitles لقد بقيت مفتوحة بسبب مجموعة تطوعية وافقت على تموين المكتبة و ابقائها تعمل
    Bunlardan biri her hafta bir buçuk saat bir destek grubuna katılmış. TED مجموعة واحدة تلتقي فقط لمدة ساعة ونصف اسبوعياً في مجموعة دعم.
    Profriyosepsiyon (iç algı) adını verdiğimiz bir histen görsel sistemin temel bir destek aldığı ortaya çıktı -- bu uzamda vücut uzuvlarımızda olan his. TED تبين أن النظام المرئي يحصل على دفعة أساسية من حاسة نسميها استقبال الحس العميق-- إنها حاسة إدراك الأعضاء الداخلية.
    Eminim ki Trevor Projesi'nden bir destek mektubu alabiliriz. Open Subtitles أنا متأكد بأننا سنحصل على بعض الدعم من مشروع "تريفور"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus