"bir evcil" - Traduction Turc en Arabe

    • الأليفة
        
    • أليف
        
    Burada bir evcil hayvan dükkanını soyamaya çalışırken görüyorsunuz. Open Subtitles هنا يحاول سرقة متجر محلي للحيوانات الأليفة
    Ne çeşit bir evcil hayvan dükkanında gecenin birinde taşkın cahiller ve caz müzik olur? Open Subtitles أي نوع من متاجر الحيوانات الأليفة يمتلئ بالحشود والصخب في الواحدة صباحاً؟
    Kalplerinizi bir köpek yavrusu, kedi yavrusu veya yetişkin bir evcil hayvana açın. Open Subtitles افتحوا قلوبكم إلى الكلاب المُدلَّلة، و القطط اللطيفة والحيوانات الأليفة الكبيرة
    Yani birçok yönden, Romo, kendi de bir beyne sahip bir evcil hayvana benziyor. TED لذلك يمكن اعتبار رومو كحيوان أليف لديه عقله الخاص به.
    Paten yapan,puro içen bir evcil hayvan istiyorsanız aile kurmayı düşünmenin vakti gelmiştir. Open Subtitles إن احتجت إلى حيوان أليف يستطيع التزلج وتدخين السيغار، فقد حان وقت التفكير في تكوين عائلة.
    bir evcil hayvana sahip olmak o kadar da kötü bir şey değil. Open Subtitles ربما سيكون أمراً ممتعاً وجود حيوان أليف.
    Onu lüks bir evcil dükkanından aldım. Open Subtitles لقد إبتعته من متجر فاخر للحيوانات الأليفة قرب منزلي
    bir evcil hayvan gider, yenisi gelir. Yaşam döngüsü. Open Subtitles الحيوانات الأليفة واحدة لالقادمة.دائرة الحياة.
    - Hayır. - Televizyonda bir evcil hayvan medyumu. Open Subtitles كلا انها جليسة الحيونات الأليفة في التلفاز,لكن لديها عيادة خاصة
    Evcil Hayvan Şatosu'ndan bir fatura var burada,.. ...gerçi ne bir evcil hayvanın var, ne de bir şatoda bulunmuşsun. Open Subtitles هنا لدينا فاتورة من قلعة الحيوانات الأليفة ومع ذلك ليس لديكِ حيوان أليف ولم تذهبي أبداً الى قلعة
    bir evcil hayvan bakım evinde çalışıyorum. Open Subtitles أنا أعمل في متجر حلاقة للحيوانات الأليفة
    Ama gerçekten, bir evcil hayvanla ilk zamanlar hep zor geçer. Open Subtitles ولكن في الحقيقة، كما تعلمين، الأمر في البداية دائماً ما يكون صعب بالنسبة للتعامل مع الحيوانات الأليفة.
    Altıncı sınıfta, ürettiği Dalmaçyalı fareleri Küçük Tokyo'daki bir evcil hayvan mağazasına satarak iş hayatına atıldı. Open Subtitles "بتربية الفئران المرقطة" واللتي باعها على أحد مراكز بيع" "الحيوانات الأليفة في ليتل طوكيو
    Sanık, Gallowgate'teki bir evcil hayvan dükkanından Amerika papağanı çalmıştır. Open Subtitles المتهمة سرقت طائر ببغاء لونه أزرق وأصفر من متجر للحيوانات الأليفة "في منطقة "غالوغيت
    bir evcil hayvan dükkânı aç. Open Subtitles افتحي متجر للحيوانات الأليفة
    Bahçeye parlak şeyler gömmek gibi kontrol edilemez bir dürtüsü olan bir evcil hayvan. Open Subtitles حيوان عائلة أليف برغبه لا يمكن السيطره عليها بدفن الأشياء اللامعة.
    Temelli döndüğümü düşündüm de, bir evcil hayvan aldım. Open Subtitles لقد توقعت أننى عدت للأبد لذا قررت شراء حيوان أليف
    Hep bir evcil hayvan istemişimdir. Open Subtitles لقد كنت دائماً أريد الحصول على حيوان أليف
    Ve yarı çinçilla yarı vizon bir evcil hayvan istiyorum çünkü gerçekten çok yumuşak olurdu ve ben de ona çinvi derdim ve bu kadar. Open Subtitles وأريد حيوان أليف لأنها ستصبح طرية حقاً ويمكنني ان ادعوها شينك وهذا كل شيء
    Kastettiğim, bir evcil hayvan sahibi olamayacağımdan nefret etmemdi. Open Subtitles أنا أعني أنني أكرهـ عدم مقدرتي على المحافظة على حيوان أليف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus