"bir fabrikada" - Traduction Turc en Arabe

    • في مصنع
        
    • فى مصنع
        
    • مصنع في
        
    Son zamanlarda, eşini ve çocuklarını geçici bir süre köyde bırakarak, Dongguan'da vinç üreten bir fabrikada çalışmaya gitti. TED هي عادت مؤخرا إلى دونغقوان لوحدها لتأخذ وظيفة في مصنع ينتج رافعات البناء، تاركة مؤقتا زوجها وأطفالها في القرية.
    Eski bir fabrikada saklaniyorduk ve bir anda bizi buldular. Open Subtitles لقد كنا نختبئ في مصنع قديم إلى ان ظهروا فجأة
    Akşam 19 sularında Han Nehri yakınındaki bir fabrikada patlama gerçekleşerek binayı çevreleyen büyük bir yangın meydana geldi. Open Subtitles اندلع انفجار في مصنع قرب نهر هان في حوالى 7: 00 مساء تلاه حريق ضخم و الذى اجتاح المبنى
    Şansları varsa, dönüşte bir fabrikada işleri hazır. Open Subtitles و إذاكانوا محظوظين فستكون هناك وظيفة فى إنتظارهم فى مصنع أو ورشة .. أما معظمهم فلا يملكون شيئا
    Sesim kartlaştı bir fabrikada çalıştım ve şimdi de seninle karşılaştım. Open Subtitles اخشن صوتى لقد عملت فى مصنع... وها انا التقيت بك الاّن
    Schmidt Vanek'i FBI'a satmaya çalıştı şimdi de Vanek bizi Palm Drive'daki bir fabrikada kıstırdı. Open Subtitles شميت حاول تسليم فانيك للفيدرالين و الآن فانيك يحاول النيل منا في مصنع في بالم درايف
    Bir satıcı olarak çalışmak... bir fabrikada çalışmaktan daha farklıdır Red. Open Subtitles والان ياريد اتعلم بما انك تعمل كبائع مختلف عن كونك تعمل في مصنع
    Bay Monk,sen bir fabrikada gömlek kontrolü yapan ve ve hiç görmediğin birinden bahsettiğini anlamalısın Open Subtitles سيد مونك ، انت تتحدث عن شخص لم تراه ولن تراه ابدا ويعمل في مصنع بمكان ما يفحص القمصان
    Böyle notlar almaya devam edersen hayatının geri kalanını bir fabrikada yerleri silerek geçirirsin. Open Subtitles إذا واصلت الحصول على درجات كهذه ستقضي بقية حياتك تنظف الأرضيات في مصنع.
    Mezarlığın dışındaki terk edilmiş bir fabrikada, bunlardan bir sürü yaptı. Open Subtitles قام بصنع بعض تلك الخردوات في مصنع مهجور خارج المقبرة
    Babası havacılık teknisyeni, annesi cep telefonu bileşenleri imal eden bir fabrikada çalışıyor. Open Subtitles الأب ميكانيكي طائرات والأم.. تعمل في مصنع , تصنع مكونات الهواتف الخليويه
    Şimdi bir fabrikada çalışıyor. Ayda iki büyük kazanıyor, Ama mutlu olduğunu söylüyor. Open Subtitles الان هو يعمل في مصنع ويحصل على 2000 دولار شهريا هو يقول انه سعيد
    Benim annemle babam hep bir fabrikada çalışmaktan öteye gidemeyeceğimi sandılar. Open Subtitles والديَ دائماً ظنوا انني لا استطيع عمل شئ أفضل من العمل في مصنع و لكن بعد ذلك حصلت على هذه الوظيفة
    Midlands'de bir fabrikada yardımcı mühendis olarak. Open Subtitles مساعد مهندس ثالث فى مصنع فى ميدلاند
    Onu bir fabrikada gördün. Redondo'da tuzla ilgili bir tane var. Open Subtitles أنت رأيته فى مصنع , سوف نبدأ بمصنع أملاح فى (ريدوندو)
    Batı Seattle'da atık alanının yaklaşık bir km yakınındaki bir fabrikada bulundu. Open Subtitles "وجدة في مصنع في الجهة الغربية من "سياتل على بعد نصف ميل من مكان العثور على الضحايا
    Shoreditch'teki bir fabrikada çalıştım fakat şevkimi kıran bir çaba oldu. Open Subtitles عملت في مصنع في "شوردتش" لكنه كان مسعىً خائباً
    7 Kasım 1957'de New York'ta bir fabrikada meydana gelen bir patlama. Open Subtitles إنفجار مصنع في "نيويورك" في 7 نوفمبر 1957.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus