Diğer ekspres trenlerden belirgin bir farkı yok. | Open Subtitles | لا يختلف كثيراً عن القطارات السريعة الأخرى |
Bay Kitano sadece iş yapmak için burada, ...diğer yabancı sermayedarlardan bir farkı yok. | Open Subtitles | السيّد (كيتانو) أتى إلى هنا فقط من أجل الأعمال التجاريّة، و لا يختلف كثيراً عن غيره من المستثمرين الأجانب. |
Bunu samanla anlayacaksın, insanların karıncalardan bir farkı yok | Open Subtitles | ستفهم في الوقت المناسب، البشر لا يختلفون عن النمل |
Diğer orospu çocuklarından bir farkı yok. | Open Subtitles | لا يختلفون عن بقية الملاعين |
Youkai'nin diğer okullardan pek bir farkı yok. | Open Subtitles | اكاديمية يوكاي ليست مختلفة كثيراً عن مدارس البشر العادية |
Bir ofiste oturup birilerini öldürme emri vermenin insanları mıhlamaktan bir farkı yok. | Open Subtitles | الجلوس في المكتب واعطاء اوامر للآخرين بالقتل ليس مختلفا عن وضع رصاصه في قلب رجل |
Savaşa karşı vicdani reddi savunmaktan bir farkı yok. | Open Subtitles | "بطريقة نراها مقبولة عنده" هذا ليس مختلفاً عن المعترضين ضميرياً على الحرب |
Bay Kitano sadece iş yapmak için burada, ...diğer yabancı sermayedarlardan bir farkı yok. | Open Subtitles | السيّد (كيتانو) أتى إلى هنا فقط من أجل الأعمال التجاريّة، و لا يختلف كثيراً عن غيره من المستثمرين الأجانب. |
-Onların Goa'uld'dan bir farkı yok. | Open Subtitles | -إنهم لا يختلفون عن الجواؤلد |
Neden olmasın. Eski bir saati tamir etmekten pek bir farkı yok. | Open Subtitles | بالتأكيد، ليست مختلفة كثيرًا عن إصلاح ساعة قديمة.. |
Hikayemin sizinkinden pek bir farkı yok. | Open Subtitles | أرى ان قصتى ليست مختلفة عن قصتكم. |
Bunun bir rahip veya haham'ın hasta başında dua okumasından pek bir farkı yok. | Open Subtitles | ذلك ليس مختلفا عن إحضار قس او حاخام يجري صلاة ما قبل العيد |
Onu besleyip, gezdirmen lazım. Çocuk sahibi olmaktan bir farkı yok. | Open Subtitles | تطعمينه و تمشينه ليس مختلفا عن انجاب طفل |
Eroin bağımlısından bir farkı yok. | Open Subtitles | هو ليس مختلفاً عن مدمن مخدرات |
bir farkı yok ki. | Open Subtitles | - هذا ليس مختلفاً عن ذلك |