"bir farkı yok" - Traduction Turc en Arabe

    • لا يختلف كثيراً
        
    • لا يختلفون عن
        
    • ليست مختلفة
        
    • ليس مختلفا عن
        
    • ليس مختلفاً عن
        
    Diğer ekspres trenlerden belirgin bir farkı yok. Open Subtitles لا يختلف كثيراً عن القطارات السريعة الأخرى
    Bay Kitano sadece iş yapmak için burada, ...diğer yabancı sermayedarlardan bir farkı yok. Open Subtitles السيّد (كيتانو) أتى إلى هنا فقط من أجل الأعمال التجاريّة، و لا يختلف كثيراً عن غيره من المستثمرين الأجانب.
    Bunu samanla anlayacaksın, insanların karıncalardan bir farkı yok Open Subtitles ستفهم في الوقت المناسب، البشر لا يختلفون عن النمل
    Diğer orospu çocuklarından bir farkı yok. Open Subtitles لا يختلفون عن بقية الملاعين
    Youkai'nin diğer okullardan pek bir farkı yok. Open Subtitles اكاديمية يوكاي ليست مختلفة كثيراً عن مدارس البشر العادية
    Bir ofiste oturup birilerini öldürme emri vermenin insanları mıhlamaktan bir farkı yok. Open Subtitles الجلوس في المكتب واعطاء اوامر للآخرين بالقتل ليس مختلفا عن وضع رصاصه في قلب رجل
    Savaşa karşı vicdani reddi savunmaktan bir farkı yok. Open Subtitles "بطريقة نراها مقبولة عنده" هذا ليس مختلفاً عن المعترضين ضميرياً على الحرب
    Bay Kitano sadece iş yapmak için burada, ...diğer yabancı sermayedarlardan bir farkı yok. Open Subtitles السيّد (كيتانو) أتى إلى هنا فقط من أجل الأعمال التجاريّة، و لا يختلف كثيراً عن غيره من المستثمرين الأجانب.
    -Onların Goa'uld'dan bir farkı yok. Open Subtitles -إنهم لا يختلفون عن الجواؤلد
    Neden olmasın. Eski bir saati tamir etmekten pek bir farkı yok. Open Subtitles بالتأكيد، ليست مختلفة كثيرًا عن إصلاح ساعة قديمة..
    Hikayemin sizinkinden pek bir farkı yok. Open Subtitles أرى ان قصتى ليست مختلفة عن قصتكم.
    Bunun bir rahip veya haham'ın hasta başında dua okumasından pek bir farkı yok. Open Subtitles ذلك ليس مختلفا عن إحضار قس او حاخام يجري صلاة ما قبل العيد
    Onu besleyip, gezdirmen lazım. Çocuk sahibi olmaktan bir farkı yok. Open Subtitles تطعمينه و تمشينه ليس مختلفا عن انجاب طفل
    Eroin bağımlısından bir farkı yok. Open Subtitles هو ليس مختلفاً عن مدمن مخدرات
    bir farkı yok ki. Open Subtitles - هذا ليس مختلفاً عن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus