"bir fikir değildir" - Traduction Turc en Arabe

    • ليست فكرة
        
    • ليست بفكرة
        
    • لم تكن فكرة
        
    • ليست بالفكرة
        
    • يكون فكرة
        
    • ليس بفكرة
        
    • ليست فكره
        
    • السديدة
        
    Aslında Artık hedefleri olduğu için , kötü bir fikir değildir. Open Subtitles في الحقيقة ، إنها ليست فكرة سيئة بما أنك المستهدفة الآن
    Belki şimdi öküzlük yapmak senin için iyi bir fikir değildir. Open Subtitles حسنًا , ربما إنها ليست فكرة جيدة لِوَجهك لِتَبدُو أَخرقًا الآن.
    Belki de at sırtında durmak iyi bir fikir değildir, Lordum. Open Subtitles ربما جولة على الخيل ليست فكرة جيدة, مولاى
    Evet, sadece düşünüyordum da bu seyahat çok da harika bir fikir değildir. Open Subtitles نعم ، كنت أفكر ربما هذه الرحلة ليست بفكرة سديدة
    Tamam. Belki de evlilik danışmanı kötü bir fikir değildir. Open Subtitles حسناً , ربما ارشاد الزواج لم تكن فكرة سيئة
    Belki arkasından iş çevirmek iyi bir fikir değildir. Open Subtitles فعل بعض الأشياء من دون علمه ليست بالفكرة الجيدة
    - Bak ne diyeceğim dostum, boş bir kafayla içki içmek iyi bir fikir değildir, tamam mı? Open Subtitles ليست فكرة جيدة أن تشرب وتقوم بالسخرية من الأخرين، اليس كذلك؟
    Yani, imdat çağrıları dünyanın bu kısmında bazen güzel bir fikir değildir. Open Subtitles نداءات الاستغاثة في هذا الجزء من العالم أحيانا ليست فكرة جيده حسناً مالذي تخشاه ؟
    Bütün bu olanları düşünüyordum da belki de yarın gece dışarı çıkmak iyi bir fikir değildir. Open Subtitles إذاً، كنت فقط أفكر أنه مع كل تلك الامور التي تحدث حالياً، ربما ليلة الغد للحفلة ليست فكرة مناسبة.
    Sorunlarından kaçmak hiçbir zaman kötü bir fikir değildir. Open Subtitles أنها ليست فكرة سيئة ابداً الهروب بعيداً عن مشاكلك
    - Hı-hı. Ayrıca.. Arkadaşlarınla iş yapmak hiç bir zaman iyi bir fikir değildir. Open Subtitles بالإضافة إلى إن إستثمار أموال الأصدقاء ليست فكرة صائبة أبداً
    Bu da muhtemelen iyi bir fikir değildir.Öyle mi? Open Subtitles ربمـا هـذه ليست فكرة جيدة أيـضاً , ألــيس كذلك ؟
    Bazen belki de ilişkileri bu denli değiştirmek pek iyi bir fikir değildir. Open Subtitles أحياناً ربما ليست فكرة جيدة تغيير الأمور كثيراً
    Belki de, o kadar kötü bir fikir değildir. Open Subtitles و لكن ربما انها ليست فكرة سيئة
    Genellikle patronuna ahmak demek iyi bir fikir değildir. Open Subtitles أتعلمين ، عموماً ليست بفكرة جيدة أنّ تنعتي رئيسكِ بالغبي
    Evet, Sadece düşünüyorum. Belkide bu yolculuk çok iyi bir fikir değildir. Open Subtitles نعم ، كنت أفكر ربما هذه الرحلة ليست بفكرة سديدة
    Belki bu o kadar da kötü bir fikir değildir. Yani bu kendini kontrol etmene yardım eder. Open Subtitles ربّما هذه ليست بفكرة سيّئة، فذلك سيساعدكَعلىالتحكمبنفسكَ..
    Belki de bu iyi bir fikir değildir. Open Subtitles ربما هذه لم تكن فكرة جيدة.
    Belki de o kadar kötü bir fikir değildir. Open Subtitles هل تعلمين, انها ليست بالفكرة السيئة.
    Ve bir dinleme aygıtı eklemek asla kötü bir fikir değildir. Open Subtitles و يعمل جيداً و ستنطلي عليه الخدعة و إضافة جهاز تصنت لن يكون فكرة سيئة
    Burada sesli konuşmak iyi bir fikir değildir. Open Subtitles التحدّث بصوت عالٍ ليس بفكرة صائبة إطلاقاً.
    Belki bu düşünmek o kadar kötü bir fikir değildir. Open Subtitles انتظر يا رجل .. لربما انها ليست فكره سيئة التفكير في هذا
    Şey, ebevenynlik tavsiyelerini takdir ediyorum ama belki, sadece belki, onları rahat bırakmak pek de iyi bir fikir değildir. Open Subtitles أقدر النصيحة الأبوية لكن ربما فقط ربما إعطاؤهم مساحتهم ليس بالفكرة السديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus