"bir fikir mi" - Traduction Turc en Arabe

    • هي فكرة
        
    • هل هذه فكرة
        
    • انها فكرة
        
    • أنها فكرة
        
    • أن فكرة
        
    • أهذه فكرة
        
    • هو فكرة
        
    • هل هذا فكرة
        
    • كانت هذه فكرة
        
    • فكره جيدة
        
    • إن كانت فكرة
        
    • انها فكره
        
    Ot içmek şu anda sence iyi bir fikir mi? Open Subtitles ماذا ؟ هل تعتقدين التحشيش الآن هي فكرة جيدة ؟
    Ama biz bariz olan soruyu sorabiliriz, değil mi? Çocukları duygusal gelişimlerinin sağlıklı olması ve terbiyeli olmaları için bedensel şiddete ve toplumsal aşağılamaya maruz bırakmak genel olarak iyi bir fikir mi sizce? TED ولكن هنالك سؤال واضح يمكن طرحه هنا هل هي فكرة جيدة .. وانا اتحدث بصورة عامة بأن نعرض الاطفال للآلام والعنف والإهانة العلنية بهدف ان نحمسهم على التطور العاطفي الصحي او التصرف الحسن ؟
    Bu iyi bir fikir mi? Başka bir saldırı daha olursa? Open Subtitles هل هذه فكرة جيدة في ظل وجود هجوم ربما يكون وشيك؟
    Betty, sence Adriana Lima çekimi için iyi bir fikir mi? Open Subtitles بيتي, هل تعتقدين انها فكرة جيدة لتغطية ادريانا ليما
    Akşam biriyle görüşmem lâzım. Lyi bir fikir mi bilmiyorum. Peki. Open Subtitles يجب أن أرى أحدهم في المساء لا أعتقد أنها فكرة سديدة
    İşle aşkı karıştırmak iyi bir fikir mi? Open Subtitles هل أن فكرة جيدة، وخلط العمل والمتعة؟
    Büyük bir terfinin eşiğindeyken böyle bir şey yapmak iyi bir fikir mi? Open Subtitles أهذه فكرة سديدة باعتقادك ؟ خصوصاً أنك قاب قوسين أو أدنى من ترقية كبيرة؟
    Bana yardım etmesi için onu kullanmak iyi bir fikir mi emin değilim. Open Subtitles لا أعلم إن كان استخدامها لمساعدتي . هو فكرة جيدة
    Sivillerle çalışmak iyi bir fikir mi, emin değilim. Open Subtitles لَستُ متأكدا أن مدني ينضم للطاقمِ هي فكرة جيدة، تشارلي.
    Bu tüm zincir mektubu gönderme işinin senin için iyi bir fikir mi olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أدري إذا ما كانت مسألة إرسال الرسالة المتسلسلة لك هي فكرة جيدة
    Bu kadar erken dönmek istediğine emin misin? Sence iyi bir fikir mi? Open Subtitles أأنت متأكدة أنّ عودتك بهذه السرعة هي فكرة جيدة؟
    Şu anda çıkıp gitmek senin için gerçekten iyi bir fikir mi? Open Subtitles هل هذه فكرة جيدة بالنسبة لك لكي تخرج في ليلة كهذه الآن ؟
    Bu aşamada planlarını değiştirmek iyi bir fikir mi bilmiyorum. Open Subtitles أتسائل هل هذه فكرة جيدة لتغيير خطتهم
    İyi bir fikir mi... Beyni ve şimdi de yüzü? Open Subtitles هل هذه فكرة جيدة دماغها، والآن وجهها؟
    Robert, suçla savaşmak isteyen birilerine satış yapmak iyi bir fikir mi sence? Open Subtitles ديورانت هل تعتقد انها فكرة جيدة ان نبيع شىء لشخص يحارب الجريمة؟
    Bir daha onunla takılmak, sence iyi bir fikir mi? Open Subtitles هل تعتقد أنها فكرة جيدة ؟ لقد عدّت تضاجعها ؟
    Sence onun bebek sahibi olması iyi bir fikir mi? Open Subtitles أتعتقدين أن فكرة إنجابها طفلًا جيدة؟
    Onun sürmesi iyi bir fikir mi? Open Subtitles - أهذه فكرة جيدة؟ - لا يوجد ضرر، إنه بخير
    Sence bu iyi bir fikir mi? Open Subtitles هل تعتقد حقا هذا هو فكرة جيدة؟
    Kötü bir fikir mi? Open Subtitles هل هذا فكرة سيئة؟
    Bak, artık sevgilin olmadığına göre bu iyi bir fikir mi emin değilim. Open Subtitles حسناً، أنتِ لـا تواعدي أحد الأن، لـاـ أعلم إن كانت هذه فكرة جيدة.
    Bunun iyi bir fikir mi olduğunu sanıyırsun? Open Subtitles هل تعتقد انها فكره جيدة ؟
    İyi bir fikir mi bilmiyorum çünkü, zannedecek ki... Open Subtitles لا أدري إن كانت فكرة سديدة لأنه سيصبح مثل...
    Bu soruyu cevaplamadan önce ikimizin beraber çalışması sence iyi bir fikir mi? Open Subtitles قبل ان اجيب على السؤال, هل تعتقدين انها فكره جيده لنا بالعمل مع بعض?

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus