"bir fikir olduğuna" - Traduction Turc en Arabe

    • أنها فكرة
        
    • بأنها فكرة
        
    • أن هذه فكرة
        
    • انها فكرة
        
    • بأن هذه فكرة
        
    • إنها فكرة
        
    • هو فكرة
        
    • أنَّ هذه فكرة
        
    • ان هذه فكرة
        
    • انها فكره
        
    • بأنها فكرةٌ
        
    Basit, eğlenceli ve güçlü. Bunun kutlamaya değer bir fikir olduğuna inanıyorum. TED الطريقة بسيطة وممتعة وناجعة. وأعتقد أنها فكرة تستحق الاحتفال.
    Bak dostum, bunun iyi bir fikir olduğuna inanmıyorum. Open Subtitles حسنا ، أنظر يارجل لا أعتقد أنها فكرة حسنة
    - Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin, canım? Open Subtitles حبيبي ، متأكد من أنها فكرة جيدة ؟ إنه شيء يجب عليّ فعله
    İyi bir fikir olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنها فكرة صحيحة؟ أقصد، ما رأي الخبراء بذلك؟
    Bunun iyi bir fikir olduğuna karar vermem 25 saniyemi aldı. TED لقد استغرقت مني مدة 25 ثانية لأقرر أن هذه فكرة جيدة.
    Bunun iyi bir fikir olduğuna dair, en ufak bir renk versem, aklını kaçırır. Open Subtitles لوأعطيتها أصغر إشارة باني أظن انها فكرة جيدة , فسوف تغضبة.
    Efendi Richie bunun doğru bir fikir olduğuna eminmisiniz, efendim? Open Subtitles هل أنت مقتنع تماما بأن هذه فكرة جيدة , سيدي؟
    Senin konuşan bir kedi olmanın, iyi bir fikir olduğuna emin değilim. Open Subtitles أنا لست متأكد إنها فكرة جيدة للحديث مع قطتك على أية حال
    Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنها فكرة جيدة ؟ هل تمزح معي ؟ ستحظى بالكثير من المرح
    Keşke senin bebeğimizi taşımanın iyi bir fikir olduğuna inanabilsem. Open Subtitles أتمنى لو كنت أستطيع أن أصدق أنها فكرة جيدة . كي تحملي طفلنا
    Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin tatlım? Open Subtitles متأكدة أنها فكرة جيدة يا عزيزتى؟
    - Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكد أنها فكرة سديدة ؟
    Bunun iyi bir fikir olduğuna emin değilim. Open Subtitles لست متأكداً من أنها فكرة صائبة.
    Oraya gitmenin iyi bir fikir olduğuna dair endişelerim var. Open Subtitles لدي إعتدالي الخاص لأقلق عليه وأنا فقط لا أظن بأنها فكرة جيدة
    Bu celbe uymanın iyi bir fikir olduğuna inanıyoruz. Open Subtitles و نعتقد بأنها فكرة جيدة الإلتزام بهذه الدعوة
    Biliyor musun, bunun gerçekten iyi bir fikir olduğuna emin değilim. Open Subtitles هل تعلم ماذا , أنا لا أظن أن هذه فكرة جيدة
    Ed, bunu kendine almanın iyi bir fikir olduğuna emin misin? Open Subtitles أيد هل تعتقد أن هذه فكرة جيدة لنأخذ هذه الأشياء الى شقتك
    Hala o şeyi üste tutmanın kötü bir fikir olduğuna dair içimdi güçlü bir inanış var. Open Subtitles مازلت لدى اعتقاد قوى انها فكرة سيئة ان تكون هذه المادة على القاعدة هنا
    Bir şey var ama. Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? Open Subtitles هناك أمر أخير، أأنت متأكد بأن هذه فكرة جيدة؟
    Çaylağı onunla yalnız bırakmanın iyi bir fikir olduğuna... Open Subtitles أتظن حقاً إنها فكرة سديدة للإختباري ...ليكون وحده مع
    Bu köprüyü inşa etmenin iyi bir fikir olduğuna inanıyor musunuz? Open Subtitles سيدي , هل أنت مقتنع بأن بناء هذا الجسر هو فكرة جيدة ؟
    Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنتَ متأكد أنَّ هذه فكرة جيدة
    Topallamana rağmen bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة من ان هذه فكرة سليمة؟ مع جبيرتك؟
    Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? Open Subtitles هل انت متأكد انها فكره جيده ؟
    - Bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? Open Subtitles -أأنتِ واثقه بأنها فكرةٌ جيد ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus