"bir görüntüsünü" - Traduction Turc en Arabe

    • على صورة
        
    • صورة مغايرة عن
        
    Dimitri'nin bakması için tuş takımının net bir görüntüsünü almamız gerekecek. Open Subtitles علينا أن نحصل على صورة واضحة للوحة المفاتيح من أجل ديميتري.
    Orada katilin net bir görüntüsünü bulabiliriz. Open Subtitles والحصول على صورة واضحة من القاتل لدينا للعثور على من هو.
    29 Nisan'ın ve bilinç kaybına neyin neden olduğunun bir görüntüsünü oluşturmaya başlıyoruz. Open Subtitles بدأنا نحصل على صورة أوضح للتاسع و العشرين من أبريل و ما سبّب الإغماء
    Ve kesinlikle Yemen'in farklı bir görüntüsünü ortaya koyuyor. TED سوف يعطيكم حتماً .. هذا صورة مغايرة عن اليمن
    PM: Ama bireysel olarak elinden geleni yaparak -- hem Yemenli kadınların farklı bir görüntüsünü yansıtmak, hem de gazetede çalışan kadınlar için mümkün kıldığın şeyler -- seni kişisel tehlikeye soktu mu? TED بات ميتشيل : بكون تحركاتك بصورة شخصية في المجتمع وببث صورة مغايرة عن النساء اليمنيات واعتقد ان هذا يمكن ان ينسحب على النساء الذين يعملن معك في الصحيفة ايضاً هل تعرضن أنفسكن للخطر جراء هذا ؟
    Umarım bu kızın temiz bir görüntüsünü yakalayabiliriz. Open Subtitles نأمل، ان نستطيع الحصول على صورة واضحة لتلك الفتاة
    Net bir görüntüsünü alsak bile, bununla eşleştirmek neredeyse imkansız. Open Subtitles حتّى إن حصلنا على صورة واضحه له فـ مطابقتها بهذه ، شبه مستحيل
    Net bir görüntüsünü alamadık, ama buradaki kenar aynasını görüyoruz. Open Subtitles لم نحصل على صورة واضحة له لكن هل ترى المرآة الجانبية هنا ؟
    İçeri giriyorum, dövmeli Rus'u buluyorum, net bir görüntüsünü elde ettikten sonra mekandan çıkıyorum. Open Subtitles -أدخل إلى هناك. وأجد الوشم الروسي . أحصل على صورة واضحة له، وأخرج من هناك حالاً.
    Onun bir görüntüsünü buldular. Open Subtitles لقد عثروا على صورة لها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus