"bir göz" - Traduction Turc en Arabe

    • نظرة على
        
    • نظره على
        
    • نظرة في
        
    • نظرة خاطفة
        
    • نظرة علي
        
    • نظرةً على
        
    • نظرة واحدة
        
    • نظرة سريعة
        
    • نظرة عليه
        
    • نظرة إلى
        
    • للتحقق من
        
    • عين واحدة
        
    • حول المكان
        
    • انظروا
        
    • نظرة جيدة
        
    Bu soruyu cevaplayabilmek için bu dünya haritasına bir göz atalım. TED للإجابة على ذلك السؤال، دعونا نلقي نظرة على خريطة العالم هذه.
    Tüp bebek yöntemini anlamak için bebek yapımının doğal yöntemlerine bir göz atmalıyız. TED ولفهم الإخصاب المساعد، نحتاج في البداية لإلقاء نظرة على العملية الطبيعة لإنجاب الطفل
    Bugün yemek odasının dekorasyonuna bir göz atma şansım oldu. Open Subtitles اليوم كان لدى الفرصة لألقى نظرة على غرفة طعامك الجديدة
    Şu şirketlere bir göz at, ve ne düşündüğünü söyle. Open Subtitles ألقي نظره على تلك الشركات و قل لي ما رأيك
    Teğmen buraya gelip şuna bir göz atmak ister misiniz? Open Subtitles ايها الملازم الا تريد ان تجيء وتلقي نظرة على هذا؟
    Sontag. Müze yetkilileri, üçüncü kattaki bianele bir göz atmanı istiyorlar. Open Subtitles المسئولون عن المتحف يريدون إلقاء نظرة على الديوراما فى الطابق الثالث
    Ama belki sen de bir göz atarsan iyi olur. Open Subtitles ربما بامكانك القاء نظرة على هذا اذا سنحت لك الفرصة
    HPD'deymiş. Bir protesto düzenleyicisi bulmuş ki buna bir göz atmak isteyeceksin. Open Subtitles لقد عثر على منظم المظاهرات من الجليّ أن تلقي نظرة على هذا
    Şuna bir göz atacağım. Bana bir iyilik yap... Delinme izini bulur bulmaz,.. Open Subtitles سألقَ نظرة على ذلك، أعمل لي معروفًا رجاءً أعلمنا حالما تجد علامة الثقب
    Dosyalara bir göz at ve yarın en güzel takımını giyip ofisime gel. Open Subtitles القي نظرة على المواصفات وتعالى الى مكتبي غدا و ارتدى افضل بدلة لديك
    Belki yardım edebilirim diye düşündüm. Dava dosyasına bir göz atarım. Open Subtitles فقط أظن بأن يمكنني تقديم المساعدة، ألقي نظرة على ملف القضية.
    Size birkaç soru sormak, etrafa bir göz atmak istiyoruz. Open Subtitles إننا نود ان نسألكم بضعة أسئلة، ونلقي نظرة على المكان.
    O zaman buradaki sitemine bir göz atmamızı sorun etmezsin. Open Subtitles إذن، لا تمانع إذا ألقينا نظرة, على نظامك المتواجد هنا.
    Peki, buna bir göz atar ve sana geri dönerim. Open Subtitles حسناً, سوف ألُـقي نظرة على الأوراق, وأحاول ان أعرف شيئاً
    Patronun bu bilgisayara bir göz atmak istemez miydi sence? Open Subtitles ألا تعتقدين أن مديرك سيحب أن يلقي نظرة على حاسوبه؟
    Ve yakınlaştırabiliyorsunuz. Atlanta'ya bir göz atalım. TED ويمكنك ان تقوم بالتكبير. و هنا نلقى نظرة على اطلنطا
    Şimdi kalacağınız yere bir göz atalım, olur mu? Open Subtitles دعنا نلقى نظره على المكان الخاص بك هل من الممكن ؟
    - İçine bir göz at. - Büyük olasılıkla içinde yazı vardır. Open Subtitles القي نظرة في داخله أنا متأكدة أن هناك كتابة عن المناسبة فيه
    Sanırım o olaya bir göz atma şansınız yoktur? Üzgünüm. Open Subtitles لا أفترض أنّ بإمكانك إلقاء نظرة خاطفة لذلك السجل المُغلق.
    Kapıdan içeri girecek, ...şunlara bir göz atacak, ...sonra bir de şunlara. Open Subtitles حسناً ؟ سوف يسير إلي هنا ويلقي نظرة علي هذه، ونظرةعليهذه ..
    Ama bu gece şu salona bir göz attın mı? Open Subtitles أتّفق معك. ولكن هل ألقيتَ نظرةً على هذه الغرفة اللّيلة؟
    Görüntüye bir göz atıp hemen iade ettim. Open Subtitles ألقيت نظرة واحدة على الفيلم وأعدتها مباشرة
    Bu işi harcatma. Tüm istediğim kısa bir göz atman. Open Subtitles لا تضيع مجهودي، كل ما أطلبه منك هي نظرة سريعة.
    Eğer bu bir tür yazılı tarihse bir göz atmayı çok isterdim. Open Subtitles لو كان هذا جزء من تاريخ مكتوب فسيسعدني أن ألقي نظرة عليه
    Hadi bu binanın farklı bölümlerinde neler olduğuna bir göz atalım. TED دعونا نأخذ نظرة إلى ماذا يحدث في أماكن مختلفة في هذا المبنى.
    Yani, bulguları onaylamak için tarafsız üçüncü bir göz bulunmuyor? Open Subtitles ولذلك لا يوجد أي وسيلة لطرف ثالث غير منحاز للتحقق من النتائج؟
    Örneğin, deniz kestanesi büyük tek bir göz gibi hareket eden dikenli bedeniyle gerçekten de görebilir. Open Subtitles على سبيل المثال, يمكن للقنفذ البحر أن يرى من خلال جسمه الشائك الذي يعمل بمثابة عين واحدة كبيرة.
    Haydi, en yakın masaya intikal edelim... ve bu müessesenin yemek listesine bir göz atalım. Open Subtitles دعنا نأخذ انفسنا لاقرب طاوله .. ِ و نأخذ نظره حول المكان
    Oh, bakın kim şortuna bir göz atıp, orada bir çift bulmuş. Open Subtitles أوه، انظروا لمن اختلس النظر داخل سرواله ووجد إثنان.
    Gerçeklere iyice bir göz atacağız. Hepsine. - Michael... Open Subtitles لقد حان الوقت، لنُلقي نظرة جيدة على الحقيقة، كلها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus