Bu soruyu cevaplayabilmek için bu dünya haritasına bir göz atalım. | TED | للإجابة على ذلك السؤال، دعونا نلقي نظرة على خريطة العالم هذه. |
Tüp bebek yöntemini anlamak için bebek yapımının doğal yöntemlerine bir göz atmalıyız. | TED | ولفهم الإخصاب المساعد، نحتاج في البداية لإلقاء نظرة على العملية الطبيعة لإنجاب الطفل |
Bugün yemek odasının dekorasyonuna bir göz atma şansım oldu. | Open Subtitles | اليوم كان لدى الفرصة لألقى نظرة على غرفة طعامك الجديدة |
Şu şirketlere bir göz at, ve ne düşündüğünü söyle. | Open Subtitles | ألقي نظره على تلك الشركات و قل لي ما رأيك |
Teğmen buraya gelip şuna bir göz atmak ister misiniz? | Open Subtitles | ايها الملازم الا تريد ان تجيء وتلقي نظرة على هذا؟ |
Sontag. Müze yetkilileri, üçüncü kattaki bianele bir göz atmanı istiyorlar. | Open Subtitles | المسئولون عن المتحف يريدون إلقاء نظرة على الديوراما فى الطابق الثالث |
Ama belki sen de bir göz atarsan iyi olur. | Open Subtitles | ربما بامكانك القاء نظرة على هذا اذا سنحت لك الفرصة |
HPD'deymiş. Bir protesto düzenleyicisi bulmuş ki buna bir göz atmak isteyeceksin. | Open Subtitles | لقد عثر على منظم المظاهرات من الجليّ أن تلقي نظرة على هذا |
Şuna bir göz atacağım. Bana bir iyilik yap... Delinme izini bulur bulmaz,.. | Open Subtitles | سألقَ نظرة على ذلك، أعمل لي معروفًا رجاءً أعلمنا حالما تجد علامة الثقب |
Dosyalara bir göz at ve yarın en güzel takımını giyip ofisime gel. | Open Subtitles | القي نظرة على المواصفات وتعالى الى مكتبي غدا و ارتدى افضل بدلة لديك |
Belki yardım edebilirim diye düşündüm. Dava dosyasına bir göz atarım. | Open Subtitles | فقط أظن بأن يمكنني تقديم المساعدة، ألقي نظرة على ملف القضية. |
Size birkaç soru sormak, etrafa bir göz atmak istiyoruz. | Open Subtitles | إننا نود ان نسألكم بضعة أسئلة، ونلقي نظرة على المكان. |
O zaman buradaki sitemine bir göz atmamızı sorun etmezsin. | Open Subtitles | إذن، لا تمانع إذا ألقينا نظرة, على نظامك المتواجد هنا. |
Peki, buna bir göz atar ve sana geri dönerim. | Open Subtitles | حسناً, سوف ألُـقي نظرة على الأوراق, وأحاول ان أعرف شيئاً |
Patronun bu bilgisayara bir göz atmak istemez miydi sence? | Open Subtitles | ألا تعتقدين أن مديرك سيحب أن يلقي نظرة على حاسوبه؟ |
Ve yakınlaştırabiliyorsunuz. Atlanta'ya bir göz atalım. | TED | ويمكنك ان تقوم بالتكبير. و هنا نلقى نظرة على اطلنطا |
Şimdi kalacağınız yere bir göz atalım, olur mu? | Open Subtitles | دعنا نلقى نظره على المكان الخاص بك هل من الممكن ؟ |
- İçine bir göz at. - Büyük olasılıkla içinde yazı vardır. | Open Subtitles | القي نظرة في داخله أنا متأكدة أن هناك كتابة عن المناسبة فيه |
Sanırım o olaya bir göz atma şansınız yoktur? Üzgünüm. | Open Subtitles | لا أفترض أنّ بإمكانك إلقاء نظرة خاطفة لذلك السجل المُغلق. |
Kapıdan içeri girecek, ...şunlara bir göz atacak, ...sonra bir de şunlara. | Open Subtitles | حسناً ؟ سوف يسير إلي هنا ويلقي نظرة علي هذه، ونظرةعليهذه .. |
Ama bu gece şu salona bir göz attın mı? | Open Subtitles | أتّفق معك. ولكن هل ألقيتَ نظرةً على هذه الغرفة اللّيلة؟ |
Görüntüye bir göz atıp hemen iade ettim. | Open Subtitles | ألقيت نظرة واحدة على الفيلم وأعدتها مباشرة |
Bu işi harcatma. Tüm istediğim kısa bir göz atman. | Open Subtitles | لا تضيع مجهودي، كل ما أطلبه منك هي نظرة سريعة. |
Eğer bu bir tür yazılı tarihse bir göz atmayı çok isterdim. | Open Subtitles | لو كان هذا جزء من تاريخ مكتوب فسيسعدني أن ألقي نظرة عليه |
Hadi bu binanın farklı bölümlerinde neler olduğuna bir göz atalım. | TED | دعونا نأخذ نظرة إلى ماذا يحدث في أماكن مختلفة في هذا المبنى. |
Yani, bulguları onaylamak için tarafsız üçüncü bir göz bulunmuyor? | Open Subtitles | ولذلك لا يوجد أي وسيلة لطرف ثالث غير منحاز للتحقق من النتائج؟ |
Örneğin, deniz kestanesi büyük tek bir göz gibi hareket eden dikenli bedeniyle gerçekten de görebilir. | Open Subtitles | على سبيل المثال, يمكن للقنفذ البحر أن يرى من خلال جسمه الشائك الذي يعمل بمثابة عين واحدة كبيرة. |
Haydi, en yakın masaya intikal edelim... ve bu müessesenin yemek listesine bir göz atalım. | Open Subtitles | دعنا نأخذ انفسنا لاقرب طاوله .. ِ و نأخذ نظره حول المكان |
Oh, bakın kim şortuna bir göz atıp, orada bir çift bulmuş. | Open Subtitles | أوه، انظروا لمن اختلس النظر داخل سرواله ووجد إثنان. |
Gerçeklere iyice bir göz atacağız. Hepsine. - Michael... | Open Subtitles | لقد حان الوقت، لنُلقي نظرة جيدة على الحقيقة، كلها |