"bir geçiş" - Traduction Turc en Arabe

    • معبر
        
    • انتقال
        
    • إنتقالية
        
    Ülke dışına hızlı bir geçiş yapmak istiyorsan geleceğin ilk yer burası. Open Subtitles هذا المكان التي تأتي له عندما تبحث عن معبر سريع للبلدة
    Ya saat 11:11, bu şeyleri içeri alan bir geçiş kapısıysa? Open Subtitles ماذا إن كان بالتاريخ "11 - 11" هو معبر لإدخال تلك الأشياء؟
    İnternette, 11:11'in bir geçiş kapısı olduğu konuşuluyor. Open Subtitles على الإنترنت بحثتُ عن "11-11" وإتّضح أنّه معبر
    Basınç giderek arttıkça, atmosferik gazlar belli bir geçiş hattı olmadan sıvılaşıyor. Open Subtitles لارتفاع الضغط أعلي وأعلي غازات الغلاف الجوي أصبحت مساله دون انتقال للرؤية
    Şimdi kobradan çekirge pozisyonuna yavaş bir geçiş yapalım. Open Subtitles 47,621 الآن دعونا نبدأ انتقال بطيئة من كوبرا الى الجراد
    Emeklilik zor bir geçiş olabilir. Open Subtitles يمكن للتقاعد أن يكون مرحلة إنتقالية قاسية
    Değil resmi bir geçiş var. Open Subtitles ليس فيها معبر رسمي
    Şu anda bir geçiş dönemindeyim. - Güzel bir mobilya-- Open Subtitles أنا أمرّ بمرحلة انتقال صفقة جيدة جداً للأثاث ..
    Alt tarafı bir geçiş bu ve yakında orada olmayacaklar, biz de özgür olacağız. Open Subtitles انها فقط عملية انتقال قريبا , لن نكون هنا سوف نكون احرار
    Bana istifa çağrısında bulundular. Yeni hükümete sorunsuz bir geçiş istiyorlar. Open Subtitles لقد قدموا عرض لي لأتنحى بشكل سلمي لضمان انتقال سلسل نحو حكومة جديدة
    - Rahimden dünyaya ilginç bir geçiş oluyor, büyük bir rahim gibi. Open Subtitles نعم,إنه انتقال سلس من الرحم إلى العالم,
    Güvenli bir geçiş sağlamak için, birlikte söyleyelim. Open Subtitles لضمان انتقال آمن الى الآخرة لنقل معا
    "Bu geçiş kapısı, evrimin iki farklı sarmalı arasındaki..." "...köprüye giden bir geçiş bölgesidir." Open Subtitles هذا المعبر بمثابة منطقة إنتقالية بين عالمين مُختلفين من النشوء.
    bir geçiş tesisi gerekecek. Open Subtitles سيحتاج الأمر إلى منشأة إنتقالية.
    Oturacaksın. Harika. Biliyorsun Dwight hepimiz için bir geçiş dönemi oldu. Open Subtitles عظيم، كما تعلم يا (دوايت) كان هذه فترة إنتقالية لنا جميعاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus