"bir hata yaptık" - Traduction Turc en Arabe

    • ارتكبنا خطأ
        
    • إرتكبنا خطأ
        
    • فعلنا خطأ
        
    • لقد ارتكبنا غلطة
        
    • إقترفنا خطأ
        
    • أرتكبنا غلطة
        
    • اخطأنا خطأ
        
    Lütfen F.B.I. adamı, bizi hapse atmayın. Sadece bir hata yaptık. Open Subtitles أرجوك لا تزج بنا في السجن ارتكبنا خطأ واحداً فقط
    Ufacık bir hata yaptık ve Bill'i unuttuk. Open Subtitles لقد ارتكبنا خطأ واحد صغير فقط، وتركنا بيل،
    Şüphelinin gizlenme yeri konusunda bir hata yaptık. Open Subtitles يَبدو أنّنا إرتكبنا خطأ بشأن مكان إختباء المشتبه به.
    Ve biz de buraya gelerek çok büyük bir hata yaptık. Open Subtitles و لقد إرتكبنا خطأ كبيرا بقدومنا إلى هنا
    Steph ve ben bir hata yaptık. Open Subtitles انا وستيف فعلنا خطأ
    "Küçük bir hata yaptık, ama şimdi yolunuz açık olsun"? Open Subtitles لقد ارتكبنا غلطة صغيرة ولكنكم تستطيعون مواصلة حياتكم الآن؟ ماذا سيقولون؟
    "Bence, gerçekten büyük bir hata yaptık. Bir akvaryum almalıydık." Open Subtitles أعتقد أننا إقترفنا خطأ جسيم، ليتنا أتينا بحوض سمك
    Biz bir hata yaptık, büyük bir hata. Open Subtitles لقد أرتكبنا غلطة, غلطة كبيرة
    Buradayım. Küçük bir hata yaptık. Open Subtitles هنا لقد اخطأنا خطأ صغير
    Polise gitmemekle çok büyük bir hata yaptık. Open Subtitles نحن ارتكبنا خطأ بعدم إخبارنا للشرطة
    Korkunç bir hata yaptık. Ama geçti gitti. Open Subtitles لقد ارتكبنا خطأ فظيعاً لكنه انتهى الآن
    Onu yalnız bırakarak bir hata yaptık ama onu öldürmedik. Open Subtitles ارتكبنا خطأ بتركه وحيدا لكننا لم نقتله
    Bak, sanırım bir hata yaptık. Open Subtitles يا، نظرة، وأعتقد أننا ارتكبنا خطأ.
    Senatör, çok ciddi bir hata yaptık. Open Subtitles لقد ارتكبنا خطأ كبير
    Biz bir hata yaptık, teyze. Open Subtitles لقد إرتكبنا خطأ يا عمتي
    - Biz bir hata yaptık ! Open Subtitles - إرتكبنا خطأ!
    bir hata yaptık. Open Subtitles فعلنا خطأ
    "Küçük bir hata yaptık, ama şimdi yolunuz açık olsun"? Open Subtitles لقد ارتكبنا غلطة صغيرة ولكنكم تستطيعون مواصلة حياتكم الآن؟
    "Bence, gerçekten büyük bir hata yaptık. Bir akvaryum almalıydık." Open Subtitles أعتقد أننا إقترفنا خطأ جسيم، ليتنا أتينا بحوض سمك
    - Mr. Monk, bir hata yaptık. - Çeneni kapa. Open Subtitles -سيد (مونك) لقد أرتكبنا غلطة
    - Korkunç bir hata yaptık. Open Subtitles لقد اخطأنا خطأ رهيب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus