"bir hiçim" - Traduction Turc en Arabe

    • نكرة
        
    • أنا لا شيء
        
    • أساوي شيئاً
        
    • أَنى ضائعٌ
        
    • أنا لا أحد
        
    • شيء بدونك
        
    Belkide benimle arkadaşlık yapmamalısın. Ben bir hiçim. Ben değersizim. Open Subtitles ربما لا يجدر بك أن تكون صديقي أنا نكرة, أنا قمامة
    İskoçya'nın Fransa'ya, bana güvenebileceğini düşündüysen yanıldın çünkü artık ben bir hiçim! Open Subtitles لو تعتقدين بأن سكوتلاندا تعتمد علي وعلى فرنسا,فأنتِ مخطئه لأنني نكرة الأن!
    Ama ben bir hiçim. Prens görmez bile beni. Open Subtitles لكني نكرة فالأمير سيرفض مقابلتي
    "Tüfeğim olmazsa ben bir hiçim." Open Subtitles من دون بندقيتي أنا لا شيء قلها أيها الأحمق
    Eğer güvenlik "müfettişimidirnedir," olmazsam ben bir hiçim. Open Subtitles إن لم أكن موظفاً يشعر بالأمان فأنا لا أساوي شيئاً.
    Aşkın olmadan ben bir hiçim Open Subtitles تَعْرفين أَنى ضائعٌ بدون حبِّكَ
    Ben bir hiçim. Ben kötüyüm, bunu biliyorum. Open Subtitles أنا لا أحد أنا سيئة، وأنا أعلم ذلك
    Sensiz bir hiçim. Open Subtitles تعودين. وليس لدي أي شيء بدونك.
    Telefonum olmadan ben bir hiçim, hiçbir ise yaramam. Open Subtitles من دون هاتفي. أنا نكرة لا أساوي شيئاً
    Namına leke sürülmekle ya da toprağınla kıyaslandığında bir hiçim. Open Subtitles نكرة, مقارنة بخسارتك لسمعتك أو أرضــك
    Şimdiyse bir hiçim. Open Subtitles أمّا الآن فأنا نكرة.
    Artık bir hiçim. Sıfırım. Open Subtitles أنا نكرة , أنا في المرتبة "صفر"
    İyi, sen kazandım. Ben bir hiçim. Open Subtitles حسنٌ، لك الفوز، أنا نكرة
    Ben bir hiçim. Bırak öyle kalayım. Open Subtitles -فأنا نكرة، فقط دعني أكون نكرة
    Ben sadece bir elemanım. Ben bir hiçim. Open Subtitles أنا مجرد موظّف, أنا نكرة.
    Ağzım sıkı olmasa ben bir hiçim. Open Subtitles أنا نكرة إن لم أكن كتومة
    "Tüfeğim olmazsa ben bir hiçim!" "Ben bir hiçim!" Open Subtitles كرر من ورائي من دون بندقيتي أنا لا شيء أنا لا شيء
    Yardım edemem. Tılsım olmadan ben bir hiçim. Open Subtitles لا أستطيع المساعدة ضد هذا أنا لا شيء بدون التعويذة
    Baba değilim, bilge değilim, ben bir hiçim. Open Subtitles أنا لست الأب ، ولست رجل حكيم أنا لا شيء
    Ve o olmadan ben bir hiçim. Open Subtitles و من دون العمل لا أساوي شيئاً
    Aşkın olmadan ben bir hiçim Open Subtitles تَعْرفين أَنى ضائعٌ بدون حبِّكَ
    Artık bir hiçim. Open Subtitles الآن أنا لا أحد.
    Ben sensiz bir hiçim. Open Subtitles أَنا لا شيء بدونك تكمليني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus