"bir iş kadını" - Traduction Turc en Arabe

    • سيدة أعمال
        
    Temiz bir geçmişi var, vergisini ödeyen yerli bir iş kadını. Open Subtitles ؟ التي تمتلك سجل نظيف, وتدفع الضرائب, وهي سيدة أعمال ناجحة
    Sen yılın on bir ayı zekisin. İyi bir iş kadını. Başarılı. Open Subtitles أحد عشر شهراً في السنة تكونين سيدة أعمال ذكية جيدة ناجحة
    Başarılı bir iş kadını, işletme mastırı yapmış lisansüstü eğitimi var, böyle saçmalıklara bayılırlar. Open Subtitles إنها سيدة أعمال ناجحة, تحمل شهادة الماجستير في إدارة الأعمال إنهما يعشقان كونها نالت شهادة الدراسات العليا
    Bir hayatında mahalle evindeki bir ev kadını, diğerinde New York'taki bir iş kadını oluyor. Open Subtitles في احدى الحيوات قد تكون زوجة تعيش في الضواحي , وفي حياة أخرى سيدة أعمال في نيويورك
    O, şans eseri benim hayatımın işinin, bir kadının hayatının yarısını kurtarmakla eşdeğer olduğuna inanan çok başarılı bir iş kadını. Open Subtitles إنها سيدة أعمال ناجحه التي تظن أن عملي يساوي نصف عمل إمرأة
    Tüm kazancını başka birine veren bir iş kadını. Open Subtitles سيدة أعمال منحت كل أرباحها لشخصٍ آخر.. '،
    Bütün bu cazibenin altında, kurnaz bir iş kadını olduğundan şüpheleniyorum. Open Subtitles تحت كل هذا السحر، أظن أن هناك سيدة أعمال محنكة.
    O bir iş kadını, vizyoner, lider, doğuştan şerefsizin teki, aşağılık dangalak, bok suratlı, ve lağım faresi, pislik bir profesyonel. Open Subtitles إنها سيدة أعمال حالمة وقائدة بفطرتها هي وغدة حقيرة عاهرة ومحترفة
    Ben bir düğün tasarımcısıyım ve bir iş kadını ve bir suçlu değilim, IRS'nin ne dediği önemli değil. Open Subtitles أنا مُنظمة أعراس و سيدة أعمال ولست مُجرمة، مهما قالت "مصلحة الضرائب"
    Ama o da bir iş kadını, anlayacaktır. Open Subtitles ولكنها سيدة أعمال أيضًا لذا ستتفهّم،
    Biliyorum, kıyafetlerin entellektüel bir iş kadını olduğunu söylüyor ama dizinizin üstündeki belli belirsiz çizgi bunun jartiyer kayışı olduğunu gösteriyor. Open Subtitles هل انا؟ أنا أعرف ملابسك-- انهم يقولون أنّك سيدة أعمال متطورة,
    Benim hayallerim başarılı bir iş kadını olmaktı. Open Subtitles أنا حلمت بأن أكون سيدة أعمال ناجحة
    Annem parayla kafayı bozmuş merhametsiz bir iş kadını. Open Subtitles ... والدتي هي سيدة أعمال لا ترحم و هى مجنونة فقط بالمال
    Karen Roe, tatlı ve sağduyu sahibi yerel bir iş kadını ve iyi bir anne olduğunu iddia ediyor. Open Subtitles كارين رو) تدعى أنها أم و سيدة أعمال محلية لطيفة) و رزينة
    O tanınmış bir iş kadını. Open Subtitles إنه سيدة أعمال مشهورة
    Başarılı bir iş kadını gibi gözüküyordu. Open Subtitles بدت أنها سيدة أعمال ناجحة
    Benimki bir hayal. O da akıllı bir iş kadını. Open Subtitles إنها سيدة أعمال ذكية وشاطرة.
    Ben bir iş kadını ve pragmatistim. Open Subtitles إني سيدة أعمال وذات هدف محدد
    Ona bir iş kadını olduğumu söyleyeceksin. Open Subtitles ستخبره أني سيدة أعمال
    bir iş kadını. Open Subtitles أنا سيدة أعمال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus