"bir işareti" - Traduction Turc en Arabe

    • علامة على
        
    • إنها إشارة
        
    İnsanların doğum lekesi gibi her iblisinde bir işareti vardır. Open Subtitles هناك علامة على كل عفريت مثل وحم الولادة عند البشر
    Belki de, bu aşkımızın asla kutsanmayacağının bir işareti. Open Subtitles وربما أن هذا علامة على أن حُبنا لن يُبارك ابداً
    İranlı kadınlar çarşafı seviyor. Bu saygının bir işareti. Open Subtitles النساء الايرانيات يحبون ارتداء التشادور انها علامة على الاحترام
    O geceyle ilgili hafızasını kaybettiğinde bunun Tanrı'nın merhametinin bir işareti olduğunu düşündüm. Open Subtitles إعتقدت عندما فقدت ذاكرتها تلك الليلة... إنها إشارة مغفرة من الله
    Evet, bu geleceğimizin bir işareti. Open Subtitles إنها إشارة على إيماني بالمستقبل
    Şeytana tapınmanın bir işareti. Open Subtitles إنها إشارة عبادة الشيطان.
    Biliyorsun, o kapı dikmesindeki bir işareti 1.183 metre uzaktan okuyabilir. Open Subtitles تعلمين هو يستطيع قراءة علامة على سارية من بعد 200 ياردة بالخارج
    Amerikan yerlilerinin tinselliğiyle ilgili fazla bilgim yok, ama bu zaman yolculuğu hikayesi normal mi yoksa bu arkadaşın kafayı sıyırdığının bir işareti mi? Open Subtitles ، لاأعلم الكثير بشأن الأمور الروحانيّة لدى الأمريكين الأصلييّن ، لكن هل الأمور السفر بالزمن طبيعيّة أم هي علامة على جنون هذا الرجل ؟
    Köylüler bu olayı, öfkesinin bir işareti olarak algıladılar. Open Subtitles القرويون اعتبروا هذا علامة على غضبه
    Savaş Atlısına ait söyleyebileceğim tek şey, senin burada olman, onun geri döneceğine dair bir işareti olabilir. Open Subtitles ... لفارس الحرب , لذا بقدر ما أستطيع قوله , تواجدك هنا هو علامة على عودته
    Bu ölümün bir işareti. Open Subtitles سنقوم بدفنه إنه علامة على إكمال المسير
    Kriz hiç bitmeyen bir işareti gösteriyor Open Subtitles لا تظهر أي علامة على نهاية الأزمة
    ve onun cesaretinin bir işareti. Open Subtitles كما أنه علامة على شجاعته
    Sadakâtimin bir işareti. Open Subtitles علامة على تفانيّ
    Aynı yıl Konstantiniyye semalarında gündüz vakti görülen kuyruklu yıldız ise o güne kadar aşılamayan surların yıkılacağının bir işareti olarak değerlendirilmişti. Open Subtitles وشوهد المذنب فى سماء (القسطنطينية) ذلك العام وهى تعتبر علامة على أن جدران المدينة المنيعة سوف تسقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus