"bir işim var" - Traduction Turc en Arabe

    • لدي عمل
        
    • لدي وظيفة
        
    • لديّ عمل
        
    • حصلت على وظيفة
        
    • حصلت على عمل
        
    • لديّ وظيفة
        
    • لديّ عملٌ
        
    • لدي مهمة
        
    • لدي عملٌ
        
    • لدى عمل
        
    • لدىّ عمل
        
    • لدي أعمال
        
    • لدي أمور
        
    • لدي شغل
        
    • لديّ أمر
        
    Çok hassas bir işim var. Sıradan bir iş yapmıyorum. Open Subtitles لدي عمل حساس لست مجرد صبي قهوة صغير في الحي
    Tamam süper. Dinle şimdi. İlgilenmem gereken bir işim var. Open Subtitles حسن، جيد، اسمع ما أقول لدي عمل يجب أن أنجزه
    Hala güzel bir işim var anneannenin yaşam koçluğu işi yeniden başlayacak. Open Subtitles مازال لدي وظيفة جيدة, وعمل جدّتكِ في التدريب على الحياة بدأ يثمر.
    "Evet bir işim var. Çocuk kitapları yazıyor ve resmediyorum" derdim. TED و أقول له "نعم، لدي وظيفة. أكتب و أشرح كتب الأطفال"
    Benim de bir işim var. Gezegendeki tek meşgul insan sen değilsin. Open Subtitles أنا لديّ عمل أيضاً، فأنتِ لستِ الشخص الوحيد الإكثر إنشغالاً في العالم.
    Burada en azından bir evimiz ve faturaları ödeyen bir işim var. Open Subtitles عندنا منزل هنا و قد حصلت على وظيفة أنا مجرد سكرتيرة و لكنى أدفع الفواتير
    İnanın bana, bir işim var, bir çok işim var. TED وثقوا بي، كان لدي عمل يومي، الكثير منه.
    Nehrin öte yakasında bir işim var. Beni durdurursan, mahkemeye veririm! Open Subtitles انا لدي عمل خاص عبر النهر وان منعتني سأقاضيك بالمحكمة
    Avusturya Büyükelçisinin evinde çok önemli bir işim var. Open Subtitles لدي عمل مهم جداً في منزل السفير النمساوي
    Artık dürüst bir işim var. Sen işime yarayabilirsin. Open Subtitles لدي عمل شرعي الآن وبإمكاني أن أستفيد من رجلٍ مثلُكَ
    Şu anda bir işim var ve onu kaybetmemeye çalışıyorum. Sürekli beyaz bir çizgide yürüyorum. Open Subtitles لدي عمل الآن أنوي أن أحتفظ به أنا أسير على الخط الأبيض طوال الوقت
    Size bir işim var. Ama o tür bir iş değil. Open Subtitles لدي عمل من أجلكم لكنه ليس هذا النوع من الأعمال
    İyi bir işim var ve ben de bir ev arkadaşı arıyorum. Open Subtitles لدي وظيفة جيدة و لدي الرغبة بزميلة سكن أيضاً
    İşte şimdi yapmam gereken bir işim var, ve kanunları korumam gerekiyor. Open Subtitles والآن لدي وظيفة للقيام بها و هو تطبيق القانون
    Kırık bir plak gibi olmak istemem ama zaten bir işim var. Open Subtitles أكره أني أكرر هذا مثل الإسطونة المشروخة لكني لدي وظيفة بالفعل
    Gazeteler ne yazarsa yazsın, hala yapılacak bir işim var. Open Subtitles مهما قالته الصُحف ما زال لديّ عمل أقوم به
    Ama yapacak önemli bir işim var. Bitince, seni çözeceğim. Open Subtitles ولكن لديّ عمل مهم لأنجزه وعندما أنتهي ، سوف أفكّ قيدك
    Burada en azından bir evimiz ve faturaları ödeyen bir işim var. Open Subtitles عندنا منزل هنا و قد حصلت على وظيفة أنا مجرد سكرتيرة و لكنى أدفع الفواتير
    Kesinlikle düşünmüyordum, hey, burada yeni bir işim var. TED أنا بالتأكيد لم أكن أفكر، مهلاً، حصلت على عمل جديد هنا.
    Arkadaşlarım var, bir işim var. Burada kendimi yeniden insan gibi hissediyorum. Open Subtitles لديّ أصدقاء ، لديّ وظيفة بدأت أشعر أنني شخص حقيقي مرة أخرى
    Ayrıca bir karım, bir çocuğum, yolda bir başka çocuğum ve yeni bir işim var. Open Subtitles لديّ زوجة، لديّ طفلة لديّ طفلٌ في الطريق، لديّ عملٌ جديد...
    Benim kariyerim yok efendim. bir işim var. Open Subtitles ليس لدي حياة مهنية يا سيدي إن لدي مهمة
    Artık ulusal tarihimizi koruduğum bir işim var. Open Subtitles أقصد أن لدي عملٌ مهم بالحفاظ على تراثنا الوطني
    Tek bir işim var, hanımefendi, sadece tek bir işim. Open Subtitles .. لدى عمل واحد هنا ياسيدتى , وهو عمل واحد
    Bu arada Amerika'da acil bir işim var ve oraya ulaşmanın bir yolu yok. Open Subtitles سيُعيدها إلىّ في الوقت الحالي ، لدىّ عمل طاريء بالولايات المُتحدة الأمريكية ومن المُحال أن أصل إلى هُناك
    - Evet, efendim. Cumartesi günü yarım kalan bir işim var. Open Subtitles لدي أعمال ينبغى القيام بها لم أنهها منذ يوم السبت
    Gerçekten, oynayacak vaktim yok. Parlamento'da acil bir işim var. Open Subtitles حقا، ليس لدي وقت للعب لدي أمور عاجلة بالبرلمان
    Onun gibi itler yüzünden benim bir işim var. Open Subtitles وبسبب رجل غبي مثله انا لدي شغل
    Güzel. Seninle konuşacak önemli bir işim var. Open Subtitles حسناً, لديّ أمر مهم يجب أن أتحدث معكِ عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus