"bir ilişkiden yeni" - Traduction Turc en Arabe

    • للتو من علاقة
        
    • لتوي من علاقة
        
    Sen gerçekten iyi birine benziyorsun ama ben zor Bir ilişkiden yeni çıktım ve böyle bir ilişkiye hazır değilim. Open Subtitles أنت لطيف حقا و لكننى خرجت للتو من علاقة فاشلة و لست جاهزة لان أبدأ أخرى
    Kötü Bir ilişkiden yeni çıkmıştım ve arkadaş olarak dışarı çıkabileceğimizi söyledi. Open Subtitles كنت قد خرجت للتو من علاقة سيئة و قال أنه يمكننا الخروج كأصدقاء
    Bir ilişkiden yeni çıktım da... Buraya her şeyi unutmak için geldim. Open Subtitles نعم، خرجت للتو من علاقة ما وأتيت لهنا لنسيان كلّ شيء
    Ciddi Bir ilişkiden yeni çıktım. Open Subtitles أنا خرجت للتو من علاقة جدّية جدا.
    Ciddi Bir ilişkiden yeni çıktım. Open Subtitles لقد خرجت لتوي من علاقة جدية. تعلم؟
    Sadece uzun Bir ilişkiden yeni çıktım. Open Subtitles لكن خرجت لتوي من علاقة طويلة
    Ben Bir ilişkiden yeni çıktım. Open Subtitles حسنا , انا... لقد خرجت للتو من علاقة صغيرة
    Uzun Bir ilişkiden yeni çıktım ve hâlâ hassas bir dönemdeyim galiba. Open Subtitles - انا خرجت للتو من علاقة طويلة الأمد و أظن أنني ما زلت ضعيفا
    - Bilmem. Bir ilişkiden yeni çıktım. Open Subtitles -لا أعلم, لقد خرجتُ للتو من علاقة.
    Bir ilişkiden yeni çıkıyorsun... Open Subtitles لقد خرجت للتو من علاقة
    Bir ilişkiden yeni çıktım. Open Subtitles لقد خرجت للتو من علاقة...
    Bir ilişkiden yeni çıktım. Open Subtitles لقد خرجت لتوي من علاقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus