"bir ilişkiniz" - Traduction Turc en Arabe

    • على علاقة
        
    • بينكما علاقة
        
    • لديك علاقة
        
    • لديكم علاقة
        
    • طبيعة علاقتك
        
    • علاقة حميمية
        
    Onunla bir ilişkiniz olduğuna inanmamı gerçekten beklemiyorsunuz, değil mi? Open Subtitles حقاً تتوقعين مني أن أصدق بأنكِ على علاقة معه؟
    bir ilişkiniz vardı. Kötü gitmeye başladı ve siz de onu öldürdünüz mü? Open Subtitles لقد كنتم على علاقة و هي متجهة للسوء لذا أنتِ قتلتيه؟
    O karşılaşmadan sonra iki yıl süren bir ilişkiniz oldu. Open Subtitles بعد هذا اللقاء نمت بينكما علاقة
    Dex Gilman'la bir ilişkiniz varmış. Open Subtitles إذاً أفهم بأنك أنت و " ديكس غيلمان " كان بينكما علاقة
    Bilinen bir uyuşturucu tüccarıyla çok samimi bir ilişkiniz var. Open Subtitles لديك علاقة وطيدة هنا مع مهربي المخدرات المعروفين
    Kabul et. Sizin çok işlevsiz bir ilişkiniz var. Open Subtitles أعترف, لديكم علاقة مختلة
    Onunla ne tür bir ilişkiniz var? Open Subtitles 38 صباحاً ما هي طبيعة علاقتك بها؟
    Ciddi bir ilişkiniz olup olmadığını merak ettim. Open Subtitles إنني فقط أريد أن أعلم ما إذا كنت في علاقة حميمية جادة في الوقت الراهن.
    Bu kadınla bir ilişkiniz olduğunu da biliyoruz. Open Subtitles ونحن نعلم أيضاً أنّك على علاقة غراميّة مع هذه المرأة
    Cinsel bir ilişkiniz var ve adam gibi söylüyorum, bir görevi ya da bir ajanın güvenliğini tehlikeye atmanın bundan daha iyi yöntemi yok. Open Subtitles أنتما على علاقة جنسية، وبصرآحة ليس هُناك طريقة أسوأ من ذلك لفضح مهمة أو تعريض عميل للخطر
    Elbette. Babam ile iyi bir ilişkiniz var. Open Subtitles عليّ ذلك فلقد حافظت على علاقة طيبة مع والدي
    Jennifer, Bayan Tilly, onunla bir ilişkiniz var mıydı? Open Subtitles "جينيفر", سيدة تيلي! هل كنت على علاقة معه؟
    Kocanızla ayrı kaldığınız sürece Bay Williams bir ilişkiniz oldu mu? Open Subtitles اثناء افتراقكِ عن زوجكِ هل كنتِ على علاقة بـالسيد "ويليامز " ؟
    bir ilişkiniz vardı bitti, tamamen platonik benim için sorun değil. Open Subtitles كان بينكما علاقة - وقد انتهت، وأصبحت من الماضي وليست لديّ مشكلة في ذلك
    - Netleştirmek için söylüyorum oldukça inişli çıkışlı bir ilişkiniz vardı değil mi? Open Subtitles كان بينكما علاقة سيئة جداً صحيح؟
    Orlin'le ilk karşılaşmanla ilgili görev raporuna göre sizin yakın bir ilişkiniz vardı, öyle mi? Open Subtitles بحسب تقرير المهمة لأول مقابلة لك مع (أورلين).. هل كانت بينكما علاقة حميمة؟
    Fiziksel bir ilişkiniz olsaydı, seks yaparken evlenme teklif et derdim. Open Subtitles حسناً ، لو كان لديك علاقة جسدية كنت سأقول تقدم لها خلال الجنس
    - Sizin boktan bir ilişkiniz var diye... Open Subtitles انتظر , ليس لانك لديك علاقة فاشلة فهذا يعنى ..
    Sayın Skokie, oğlunuz ile iyi bir ilişkiniz vardı. Open Subtitles السيد سوكي، كان لديك علاقة جيدة مع ابنك.
    Özel bir ilişkiniz olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم أن لديكم علاقة خاصة
    - Elbette. Bayan Stackhouse'la tam olarak nasıl bir ilişkiniz var? Open Subtitles ما طبيعة علاقتك بالضبط مع الآنسة (ستاكهاوس)؟
    Tabii ki. Millet, sanki mahrem bir ilişkiniz yokmuş gibi davranmanıza gerek yok. Open Subtitles يارفاق لاداعي للتظاهر بعدم وجود علاقة حميمية بينكما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus