Yerel Bir köylü daha ölü olarak bulundu kanı çekilmis olarak, boynunda iki tane diş iziyle. | Open Subtitles | تم إيجاد فلاح آخر ميتاً غارقاً بدمائه وعلى عنقه علامة عضّة |
Bir köylü asilerin Yuro Ravine'e doğru ilerlediklerini görmüş. | Open Subtitles | فلاح رأى بعض المتمردين بإتجـاه نهر رافين. |
Bir köylü 5 kilometre mesafedeki bir başka köye gitmeden tüm hayatını geçirebilir eğer ki onlarla savaşmayacaksa. | Open Subtitles | هو من المحتمل أن يقضي قروي حياته دون أن يتصل بقرية أخرى على بعد ثلاثة أميال فقط مالم يكن من أجل شن حرب ضدهم |
Benim Bir köylü olarak farz et. İyi bir aileden gelen biri. | Open Subtitles | أريد أن أتظاهر بأنني قروي من أجل صالح العائلة |
Ve sen de iyiyle kötü arasındaki farkı ayırt edemeyecek kadar basit Bir köylü kızı olduğumu düşündün. | Open Subtitles | هو الشيطان كما انزل وأنت تظن أن فتاة ريفية بسيطة لا تستطيع التمييز بين الجيد والسيء |
Belki takılman için sana orada Bir köylü kızı buluruz, ha? | Open Subtitles | ربما نعثر لك على فتاة ريفية شابة لترافقها بدلاً من خوض هذه الرحلة، هه؟ |
Bir köylü asilerin Yuro Ravine'e doğru ilerlediklerini görmüş. | Open Subtitles | فلاح رأى بعض المتمردين بإتجـاه نهر رافين. |
Ama kabul etmeliyim ki, adamın biri, Bir köylü pulluğu gibi yararlanabilir benden. | Open Subtitles | ولكن ليس لدي حتى الآن قبول أن رجلاً يمكن أن تستغلّني مثل فلاح يحرث حقله |
Bir köylü için evini, ekinini bırakıp orak yerine kılıç kuşanarak top patlamasının içinde emir altında olmaya yeterli sebep mi? | Open Subtitles | هل هذا سبب كافي ليقوم فلاح بأستبدال منجله بسيف ليترك منزله ومحاصيله |
Sana bir sorum var, sence Bir köylü krallık cephanesini eleştirebilir mi? | Open Subtitles | هل تعتقد أن فلاح له الحق في أنتقاد ترسانة الجيش |
Burada çömelmiş Bir köylü var. | Open Subtitles | فى هذه الحالة فلاح يجلس القرفصاء |
Sawle'dan geçerken Bir köylü bana bunu gösterdi. | Open Subtitles | بينما كنت اتجاوز محافظة سول .اظهر لي قروي هذه الورقة البديعة |
yada beklentilerinizin üstünde oldum sıradan Bir köylü için? | Open Subtitles | ... أو أني فقت توقعاتكم من قروي عادي؟ ... |
Bir köylü Yol için bir bayan yaraladı. | Open Subtitles | قروي أحضر إمرأة على الطريق مصابة بطعنات |
Ama... Onun kalbinde basit Bir köylü var | Open Subtitles | داخل قلبه هو قروي بسيط |
- Onur duydum. Efendim, Bir köylü sizinle konuşmak istiyor. | Open Subtitles | سيدي هناك قروي يود الحديث معك |
Cennet ile yeryüzünün kutsal birleşmesi cahil ve nankör Bir köylü kızında heba oldu! | Open Subtitles | الزواج المقدس للارض والسماء ضاع على فتاة ريفية جاحدة وجاهلة |
Saf, öğrenciliği iyi olan, büyük fikirli ufak Bir köylü diyor ki... | Open Subtitles | ريفية ساذجة بمستوى عالي وأفكاركبيرةتقررقائلة: |
Asla Bir köylü olmak istememiştin, değil mi Poirot? | Open Subtitles | !"لم يكن مقدر لك أن تصبح يقطينة ريفية يا "بوارو |
Bir köylü kızına göre çok duygusalsın. | Open Subtitles | ربما تكونين رقيقة على فتاة ريفية |
Sen nereli Bir köylü kızısın? | Open Subtitles | أنتى بنت ريفية بسيطة من أين؟ |