| Geriye çok az bir kül kalırdı. | Open Subtitles | كل ما تبقى من كل هذه الجثث هو حفنة من الرماد |
| Dört dakika içerisinde Washington'ı bir kül yığınına çevireceğim. | Open Subtitles | سوف أحول العاصمة واشنطن إلى كومة من الرماد |
| Volkanik kanıtlardan, patlamanın ilk aşamalarından sonra adanın bir kül tabakasıyla kaplandığını öğrendik. | Open Subtitles | من الرواسب البركانية ، نعلم أن المراحل المبكرة من الثوران احتجبت الجزيرة برذاذ من الرماد المضيء |
| Patlama gezegenin büyük bir kısmını yok edecek milyonlar ölecek ve aşılması mümkün olmayan bir kül bulutu tarafından etrafı kaplanacak. | Open Subtitles | , الأنفجار سيدمر الكوكب , يقتل الملايين ويحاصر البقية تحت غيمة منيعة من الرماد |
| Ve kalbi, yağ gibi eriyen kalbi bir kül yığını kadar üzgün. | Open Subtitles | وقلبها قلبها الطريَ كالزبدة حزين ككومة صغيرة من الرماد |
| Lavaboda bir kül birikintisi buldum. | Open Subtitles | ومن ثمّ وجدتُ كومةً من الرماد على الأرض الذي يحتمل أنها من حرقها للصور |
| Parlemento eskiden gücün simgesiydi şimdiyse bir kül yığını. | Open Subtitles | الكابيتول كان رمزًا للقوة والآن هو كومة من الرماد |
| Vücudun ölmeye başlar ve bir sonraki şey, yalnızca bir kül yığını olduğundur. | Open Subtitles | ويموت جسمك ثم تصبح كومة من الرماد |
| - Evet. O, bir kül yığını olacağımı sandığımdaydı. | Open Subtitles | أجلن وذلك حين أكون كومة من الرماد. |
| Buruşup büyük bir kül yığınına dönüşecek. | Open Subtitles | سوف تذبل وتصبح مثل كومة كبيرة من الرماد سأذهب لإحضار بعض الطعام - وأنا سآتي معك - |
| National Guard son derece tehlikeli bir kül bulutunun Las Vegas'a doğru ilerlediğini bildirdi. | Open Subtitles | إنتباه: وردنا الآن ...من الهئية القومية للأرصاد أن هناك سحب من الرماد "في طريقها إلى مدينة "لاس فيجاس |
| Presto'nun, Phoenix için olan planı alev parlaması yapıyordu. Yani kutuyu bir kül yığınına çeviren şey. | Open Subtitles | خطة (بريستو) لـ(العنقاء) هو ألسنة لهب التي تحوّل الصندوق إلى كومة من الرماد. |
| - bir kül yığınından başka bir şey kalmayacak. | Open Subtitles | -لا شيء سوى كومة من الرماد |
| bir kül denizi Serengeti'nin üzerini kapladı. | Open Subtitles | (بحر من الرماد إستقر على طول (سيرينجيتي |