"bir kısmının" - Traduction Turc en Arabe

    • جزءاً من
        
    • لبعض من
        
    Papağan balıkları çeşitli üreme stratejilerinin güzelliğinin bir kısmının örneği. TED ويجسد سمك الببغاء جزءاً من جمال إبداع التنوّع التناسُليّ.
    İkimiz de transkriptinin bir kısmının sahte olduğunu biliyoruz. Open Subtitles كلانا نَعْرفُ بأن جزءاً من نسختِكَ قد زُيّفتْ
    İkimiz de eve dönüşümün bir kısmının da babamla uğraşmak olduğunu biliyorduk. Open Subtitles لما التقيتِ بوالدكِ بتلكَ الطريقة كلانا كان يعلم بأنّ جزءاً من عودتي إلى الديار كان التعامل مع والدي
    6. aya girdik, bu görevin bir kısmının da psikolojik bir deney olduğunu biliyorum Open Subtitles ستة أشهر في الداخل، وأعلم أن جزءاً من هذه المهمة هو تجربة سيكولوجية
    Gelecek teknolojinin bizi nasıl etkileyebileceğine gelmeden yeni teknolojinin bir kısmının istenmeyen sonuçları üzerinde durmak istiyorum, mesela sosyal medya. TED وقبل أن نصل إلى كيف تؤثر فينا التكنولوجيا المستقبلية أريد أن نمضي بعض الوقت في استكشاف العواقب غير المقصودة لبعض من أشكال التكنولوجيا الحالية، بالتحديد، وسائل التواصل الاجتماعي.
    Hâlâ Henry'nin söylediklerinin bir kısmının doğru olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles مازلت أعتقد أن جزءاً من الذي قال "هنري" كان صحيحا.
    Bunun bir kısmının benim hatam olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles كلا , أشعر أن جزءاً من هذا خطئي
    Corwin, Kuzey Işıkları kaynak kodunun bir kısmının bir dizüstü bilgisayar ile sızdırıldığını düşünüyor. Open Subtitles تعتقد (كوروين) أنّ شخصاً سرّب لهم جزءاً من شفرة مصدر "نورثن لايتس"... على حاسوب محمول.
    Ve de bilimsel model olduklarından? (Kahkahalar) Tahmin etmiş olabileceğiniz gibi, ben bir doku mühendisiyim ve bu da atan bir kalbin laboratuvarda tasarladığım bir kısmının videosu. TED و أنها نماذج علمية؟ (ضحك) كما قد تكونوا توقعتم، أنا مهندسة أنسجة حيوية وهذا شريط فيديو لبعض من القلب النابض التي بنيتها في المختبر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus