| Yıldız Geçidine Bir kaç saniye geç girdiğiniz için... ..patlama sizi uzak geleceğe yolladı. | Open Subtitles | أنت دخلت استارجيت بضعة ثواني أيضا . . لذا الشعلة الضوئية رمتك بعيدا إلى المستقبل |
| - Sadece Bir kaç saniye sürmeli. - Ne sadece birkaç saniye sürmeli? | Open Subtitles | يجب أن يدوم فقط بضعة ثواني ما الذي يجب أن يدوم فقط بضعة ثواني؟ |
| Sizleri beklettiğim için çok özür dilerim. Bir kaç saniye alır. | Open Subtitles | اًسف جدا لإبقائكم منتظرين، ستكون هنا خلال بضعة ثواني |
| Sonra sanki seni dinliyor gibi Bir kaç saniye bekleyeceğim ve şöyle diyeceğim: | Open Subtitles | ثم سانتظر بضع ثوانى كما لو كنت انصت اليك و بعدها سأقول |
| Söylemem gerek. Sana Bir kaç saniye avans vereceğim. | Open Subtitles | يجب أن أخبرها سأمنحك بضع ثواني لتهرب أنت |
| Sizleri beklettiğim için çok özür dilerim. Bir kaç saniye alır. | Open Subtitles | اًسف جدا لإبقائكم منتظرين، ستكون هنا خلال بضعة ثواني |
| Sanki o olduğunu anlamam Bir kaç saniye sürmüş gibi. Merhaba. | Open Subtitles | كما لو أنّني آخد بضعة ثواني لأتحقّق من أنّها هي |
| Çocuklar, bana bu ölüleri patlatmadan Bir kaç saniye kazandırıverin. | Open Subtitles | حسناً يافتيان،ربما تَصِلُون إلى السماء بعد بضعة ثواني قبل ان يعلم الشيطان في موتكم |
| Bir kere yüzeye çarptığında bunu oluşturması Bir kaç saniye sürüyor. | Open Subtitles | متى يضرب الأرض فيصنع الضرر في بضعة ثواني |
| Benim için Bir kaç saniye daha uzak sadece. | Open Subtitles | إنها على بعد بضعة ثواني أكثرفحسب |
| Benim için Bir kaç saniye daha uzak sadece. | Open Subtitles | إنها على بعد بضعة ثواني أكثرفحسب |
| Bırak ben gideyim. - Bir kaç saniye sürer. - Merdivenden inmeye başla evlat. | Open Subtitles | لا, دعني أنزل سيتطلب الأمر بضعة ثواني - أنزل علي الدّرَج اللعين أيها الفتي - |
| - Bir kaç saniye içinde öğreneceğiz. | Open Subtitles | - حَسناً، نحن سَنَعْرفُ في بضعة ثواني. |
| Bir kaç saniye daha. | Open Subtitles | -اريد بضعة ثواني اخري |
| Bir kaç saniye daha. | Open Subtitles | فقط بضعة ثواني |
| Bir kaç saniye. | Open Subtitles | بضعة ثواني. |
| Unutma, sen kolu çekeceksin o şeyle Bir kaç saniye kapanda kısılı kalacaksın. | Open Subtitles | إنك ستحاصرين مع الكائن بضع ثوانى |
| Ardındantoplantıdanayrıldı,Bir kaç saniye sonra geri döndü ve şöyle dedi : | Open Subtitles | ثم ترك ( جيرينج ) الغرفه , ثم عاد ثانيه : و مرت بضع ثوانى قبل أن يقول |
| VidTree şipşak resimleri Bir kaç saniye sonra kaybolur. | Open Subtitles | . لقطات من معجم الصور تختفي بعد بضع ثواني. |
| Bir kaç saniye içinde orda olabiliriz. | Open Subtitles | بإمكناننا أن نكون هناك في بضع ثواني |
| Bunu yaratmak Bir kaç saniye sürüyor. | Open Subtitles | هذا يستغرق تكوينه بضع ثواني |