Freedom, bana bir kadeh şampanya al. Boğazım kurudu. | Open Subtitles | فريدم أحضر لي من الشامبانيا , حنجرتي جفت من العطش |
Olduğu şeylerden sadece biri. - Lemon, bir kadeh şampanya daha al. | Open Subtitles | ذلك شيء وحيد بشأنه ليمون كأس أخر من الشامبانيا |
- bir kadeh şampanya kulağa hoş geliyor. - Pekala. | Open Subtitles | كأس من الشمبانيا سيكون جميلاً حسناً |
bir kadeh şampanya? | Open Subtitles | كأس من الشمبانيا ربما؟ |
Ona, bizimle bir kadeh şampanya içmek ister mi diye sorar mısın? | Open Subtitles | هلا سألتها إن كانت تمانع فى مشاركتى فى قليل من الشمبانيا |
Ona, bizimle bir kadeh şampanya içmek ister mi diye sorar mısın? | Open Subtitles | هلا سألتها إن كانت تمانع فى مشاركتى فى قليل من الشمبانيا |
bir kadeh şampanya alabilir miyim? | Open Subtitles | أيمكنني أن أحصل على كأساً من الشامبانيا من فضلك؟ |
(Gülüşmeler) Diğer bir kişi ise; "Büyük bir küveti parayla doldururdum... ... koca puromu içerek ve bir kadeh şampanya yudumlayarak ... ... içine girerdim" | TED | و شخص آخر كتب " سأملأ حوضا كبيرا بالمال و سأدخل الحوض و أنا أدخن سيجارة كبيرة و محتسيا كأسا من الشامبانيا " |
En azından bir kadeh şampanya içmeden olmaz. | Open Subtitles | على الأقل ليس بدون كأس من الشامبانيا |
- bir kadeh şampanya, elinizde en iyi ne varsa. | Open Subtitles | كأس من (الشمبانيا)، أفضل ما لديك |