"bir kalbim" - Traduction Turc en Arabe

    • لدي قلب
        
    • قلبا
        
    • أملك قلباً
        
    • قلب من
        
    • قلباً لكنه يطعن و يجرح و
        
    • لديّ عواطف
        
    • لديّ قلب
        
    • ان قلبى
        
    Zayıf bir kalbim olduğu için kalp pilim var. Open Subtitles بما ان لدي قلب ضعيف لدي ضابط النبض في صدري
    Vageena ilk doğumunu yaptığında küçük bir kalbim, ama öğrenecek çok şeyim vardı. Open Subtitles عندما ولدت فجينيا كان لدي قلب صغير و الكثير لتعلمه
    Elimde değil, teyze. Çok yumuşak bir kalbim var. Open Subtitles أنا لا أستطيع ان أساعده يا عمة انا أملك قلبا رقيقا
    # # Bir zamanlar güzel bir kalbim vardı # Open Subtitles "تعلمين أني كنت أملك قلباً طيباً فيما مضى"
    Bir işadamı olabilirim fakat o rüşvetçi memurlardan daha büyük bir kalbim var. Open Subtitles قد أكون رجل أعمال، لكن لديّ أكثر من قلب من أولئك المسؤولين الفاسدين.
    Bıçaklansın, yahut vurulsun diye bir kalbim var. Open Subtitles اجل لدي قلباً لكنه يطعن و يجرح و اذا توقف عن ذلك , علي ان اتوقف انا
    Beni, bir kalbim olmasıyla suçluyorsun. Open Subtitles أنّكِ تتهميني بأن لديّ عواطف.
    En azından benim bir kalbim var. Open Subtitles أنا لديّ قلب على الأقل
    Çılgın bir kalbim var... Open Subtitles ان قلبى مجنون
    Belki, artık insanlara yeni bir kalbim olduğunu itiraf edip, sayılı günüm kalmadığını açıklamalıyım. Open Subtitles ربما أظهر أمام الملئ وابيّن لهم أن لدي قلب جديد ولا أعيش حقا كالأيام الخوالي
    - Bu "zenginim ama önemli değil, altın bir kalbim var" tavırları. Open Subtitles أسلوب أنا ثري لكن لا بأس لأني لدي قلب ذهبي ؟
    Bazıları bir kalbim bile olduğundan şüpheli, leydim. Open Subtitles لدي بعض الشك بأني حتى ليس لدي قلب, سيدتي.
    Seni bir kalbim olduğuna inandıracak bir şey yaptım mı hiç? Open Subtitles -اذا كنت قد فعلت أو قلت شيئا لأجعلك تعتقدين أنه ليس لى قلبا
    Benimde bir kalbim ve aklımın olduğunu kabul et. Open Subtitles أنا أعترف بأني أملك, مثلك, قلبا و عقلا
    bir kalbim var, bir sinem, ve bir gerçeğim. Open Subtitles ... و بحق شبابى , لدىَّ قلبا ً واحدا ً .. و شخص واحد و حقيقة واحدة
    Sana bir kalbim olduğunu göstermek için. Open Subtitles لأبين لك أنني أملك قلباً
    Artık bir kalbim yok. Open Subtitles أنا لا أملك قلباً
    - Kötü bir kalbim vardı. Open Subtitles أنا أملك قلباً سيئاً
    Dışarıdan kaba görünebilirim, ama altından bir kalbim var benim. Open Subtitles قد أبدوا قاسياً لكن لدي قلب من ذهب
    Atmayı bıraktığında öleceğim bir kalbim. Open Subtitles اجل لدي قلباً لكنه يطعن و يجرح و اذا توقف عن ذلك , علي ان اتوقف انا
    Beni, bir kalbim olmasıyla suçluyorsun. Open Subtitles أنّكِ تتهميني بأن لديّ عواطف.
    ♪ Eğer bir kalbim olsaydı seni severdim. ♪ Open Subtitles {\pos(190,220)} "لو كان لديّ قلب لأحببتك"
    Çılgın bir kalbim var... Open Subtitles ان قلبى مجنون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus