"bir kampanya" - Traduction Turc en Arabe

    • حملة
        
    Fransa'da yurttaş senatosu için bir kampanya mevcut, İskoçya'da bir başka kampanya ve tabii ki burada, Macaristan'da bu yapılabilir. TED هناك حملة لبناء مجلس شيوخ مواطن في فرنسا وحملة أخرى في اسكتلندا، ويمكن، بطبيعة الحال، القيام بها هنا في المجر.
    Bundan sonra başka bir kampanya başlattık zeminlerdeki harf sahneleri ile. TED بعد ذلك، أطلقنا حملة أخرى فيها مشاهد الأحرف موضوعة على الأرض
    Bu yüzden, kadınlara ulaşmak için özel bir kampanya tertipleyeceğim ki yer alabilsinler, ki böylece sürecin bir parçası olabilsinler. TED من الممكن أن أبتكر حملة معينة خاصة لتوعية النساء لأتاكد من قدرتهن على المشاركة، وأن يكنّ جزءً من العملية الانتخابية.
    Tüm şehirde bir kampanya başlatarak sizi All Saints'in yüzü olarak tanıtmak istiyoruz. Open Subtitles نريد أن طلق حملة على مستوى المدينة مجسم يحمل وجهك في كل مكان.
    Ne gerekiyorsa yapmaya hazır bir kampanya menajeri lazım sana. Open Subtitles انت بحاجة لمدير حملة يرغب بأن يقوم بما يتطلبه الأمر
    İçişleri Bakanlığı'nda bir işe girdi, ama en önemlisi, bir kampanya başlattı. TED شغل منصبًا في وزارة الداخلية، ولكن الأهم، أنه بدأ حملة.
    Bu kızlar bir grup kurdular ve bir kampanya başlattılar. Seçmen kayıtları için. TED تجمعت هؤلاء الفتيات معا وكونن مجموعة وأطلقن حملة لتسجيل الناخبين.
    Herkes hücum etti. Şimdilerde Hindistan'da bir kampanya yürütülüyor. Evlenme çağındaki genç kızları tuvaleti olmayan bir aileye gelin gitmemeleri konusunda iknaya çalışıyor. TED في الهند الآن هناك حملة تقوم بإقناع المتزوجين حديثاً ألا يتزوجوا من الأسر التي ليس لديها مرحاض.
    Geçenlerde Nike, Meksika'da bir kampanya başlattı hem de adı, Terine Paha Biç. TED في المكسيك، قامت شركة نايك بإدارة حملة مؤخرا تسمى، حرفيا ارهق نفسك.
    Bunu toplumsal bir mesele haline çevirdik, ve Arapça'yı korumak için bir kampanya başlattık. TED حولنا هذا الموضوع إلى قضية مجتمع مدني وأطلقنا حملة الحفاظ على اللغة العربية
    ve 2011 yılında Hindistan'da günlük hayatın parçası haline gelen yolsuzluğa karşı bir kampanya yapıyordu Hintli elitlerin görmezden gelmekten hoşlandığı bir konuydu TED في 2011، كان يقود حملة للتصدي للفساد اليومي في الهند، الموضوع الذي تحب النخبة الهندية تجاهله.
    İngiltere'ye dönünce başka bir kampanya yürüttü, bu sefer sivil hastaneler için ve aynı tasarım prensiplerinin onlara da uygulanmasında ısrarcı oldu. TED بالعودة لبريطانيا، أطلقت حملة أخرى، وهذه المرة للمشافي المدنية، وأصرت على تطبيق مبادئ التصميم ذاتها.
    Yerel liderlikten ilham alarak, şiddet içermeyen bir kampanya ile bunu durdurmak istediler. TED وبإلهام من القيادة المحلية، أطلقوا حملة مقاومة سلمية لإيقاف هذا الأمر.
    Fevkalade başarılı bir kampanya. TED حملة ناجحة بشكل ملحوظ. ولكن لاحظ قوتها.
    Kendisi için çalıştığım adam başkanın yeniden seçilmesi için bir kampanya başlattı. Open Subtitles الرجل الذي أعمل لحسابه"نيكسون" قد بدا لتوه في حملة إنتخابه للمرة الثانية
    - 10 yıl önce, bu milyar dolarlık şirketlerden vergi alınması için barışçıl bir kampanya başlattık. Open Subtitles منذ عشر سنوات حاولنا بدء حملة سلام من أجل فرض ضرائب على شركات البليون دولار
    Sıfırdan başlayıp yeni bir kampanya hazırlamalıyız. Open Subtitles نحن بحاجة إلى حملة جديدة كليا. ابدأ من الصفر، هاه، فيك؟
    Dostlarım, bizler olumlu bir kampanya yürüttük. Biz önemli konulara parmak bastık. Open Subtitles لقد خضنا حملة إنتخابية إيجابية، خضنا حملة من أجل القضية
    Amerikan vatandaşı İtalyanların yakınlarının komünistlere oy vermemeleri için bir kampanya organize etti. Open Subtitles في الولايات المتحدة تم تدشين حملة لإقناع الأميركيين ذوي الأصل الإيطالي بمراسلة أقاربهم وحثهم على عدم التصويت للشيوعيين
    Klisede monte komünistlere karşı güçlü bir kampanya vardı. Open Subtitles الكنيسة أيضًا، شنت حملة قوية ضد الشيوعيين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus