Fransa'da yurttaş senatosu için bir kampanya mevcut, İskoçya'da bir başka kampanya ve tabii ki burada, Macaristan'da bu yapılabilir. | TED | هناك حملة لبناء مجلس شيوخ مواطن في فرنسا وحملة أخرى في اسكتلندا، ويمكن، بطبيعة الحال، القيام بها هنا في المجر. |
Bundan sonra başka bir kampanya başlattık zeminlerdeki harf sahneleri ile. | TED | بعد ذلك، أطلقنا حملة أخرى فيها مشاهد الأحرف موضوعة على الأرض |
Bu yüzden, kadınlara ulaşmak için özel bir kampanya tertipleyeceğim ki yer alabilsinler, ki böylece sürecin bir parçası olabilsinler. | TED | من الممكن أن أبتكر حملة معينة خاصة لتوعية النساء لأتاكد من قدرتهن على المشاركة، وأن يكنّ جزءً من العملية الانتخابية. |
Tüm şehirde bir kampanya başlatarak sizi All Saints'in yüzü olarak tanıtmak istiyoruz. | Open Subtitles | نريد أن طلق حملة على مستوى المدينة مجسم يحمل وجهك في كل مكان. |
Ne gerekiyorsa yapmaya hazır bir kampanya menajeri lazım sana. | Open Subtitles | انت بحاجة لمدير حملة يرغب بأن يقوم بما يتطلبه الأمر |
İçişleri Bakanlığı'nda bir işe girdi, ama en önemlisi, bir kampanya başlattı. | TED | شغل منصبًا في وزارة الداخلية، ولكن الأهم، أنه بدأ حملة. |
Bu kızlar bir grup kurdular ve bir kampanya başlattılar. Seçmen kayıtları için. | TED | تجمعت هؤلاء الفتيات معا وكونن مجموعة وأطلقن حملة لتسجيل الناخبين. |
Herkes hücum etti. Şimdilerde Hindistan'da bir kampanya yürütülüyor. Evlenme çağındaki genç kızları tuvaleti olmayan bir aileye gelin gitmemeleri konusunda iknaya çalışıyor. | TED | في الهند الآن هناك حملة تقوم بإقناع المتزوجين حديثاً ألا يتزوجوا من الأسر التي ليس لديها مرحاض. |
Geçenlerde Nike, Meksika'da bir kampanya başlattı hem de adı, Terine Paha Biç. | TED | في المكسيك، قامت شركة نايك بإدارة حملة مؤخرا تسمى، حرفيا ارهق نفسك. |
Bunu toplumsal bir mesele haline çevirdik, ve Arapça'yı korumak için bir kampanya başlattık. | TED | حولنا هذا الموضوع إلى قضية مجتمع مدني وأطلقنا حملة الحفاظ على اللغة العربية |
ve 2011 yılında Hindistan'da günlük hayatın parçası haline gelen yolsuzluğa karşı bir kampanya yapıyordu Hintli elitlerin görmezden gelmekten hoşlandığı bir konuydu | TED | في 2011، كان يقود حملة للتصدي للفساد اليومي في الهند، الموضوع الذي تحب النخبة الهندية تجاهله. |
İngiltere'ye dönünce başka bir kampanya yürüttü, bu sefer sivil hastaneler için ve aynı tasarım prensiplerinin onlara da uygulanmasında ısrarcı oldu. | TED | بالعودة لبريطانيا، أطلقت حملة أخرى، وهذه المرة للمشافي المدنية، وأصرت على تطبيق مبادئ التصميم ذاتها. |
Yerel liderlikten ilham alarak, şiddet içermeyen bir kampanya ile bunu durdurmak istediler. | TED | وبإلهام من القيادة المحلية، أطلقوا حملة مقاومة سلمية لإيقاف هذا الأمر. |
Fevkalade başarılı bir kampanya. | TED | حملة ناجحة بشكل ملحوظ. ولكن لاحظ قوتها. |
Kendisi için çalıştığım adam başkanın yeniden seçilmesi için bir kampanya başlattı. | Open Subtitles | الرجل الذي أعمل لحسابه"نيكسون" قد بدا لتوه في حملة إنتخابه للمرة الثانية |
- 10 yıl önce, bu milyar dolarlık şirketlerden vergi alınması için barışçıl bir kampanya başlattık. | Open Subtitles | منذ عشر سنوات حاولنا بدء حملة سلام من أجل فرض ضرائب على شركات البليون دولار |
Sıfırdan başlayıp yeni bir kampanya hazırlamalıyız. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى حملة جديدة كليا. ابدأ من الصفر، هاه، فيك؟ |
Dostlarım, bizler olumlu bir kampanya yürüttük. Biz önemli konulara parmak bastık. | Open Subtitles | لقد خضنا حملة إنتخابية إيجابية، خضنا حملة من أجل القضية |
Amerikan vatandaşı İtalyanların yakınlarının komünistlere oy vermemeleri için bir kampanya organize etti. | Open Subtitles | في الولايات المتحدة تم تدشين حملة لإقناع الأميركيين ذوي الأصل الإيطالي بمراسلة أقاربهم وحثهم على عدم التصويت للشيوعيين |
Klisede monte komünistlere karşı güçlü bir kampanya vardı. | Open Subtitles | الكنيسة أيضًا، شنت حملة قوية ضد الشيوعيين |