"bir karavan" - Traduction Turc en Arabe

    • مقطورة
        
    • متنقل
        
    ...öğleden sonra, frenleri patlayan bir karavan okul bahçesine girdi. Open Subtitles هذا المساء فقدت مقطورة منزل السيطرة واقتحمت ساحة المدرسة
    Eğer mantıklı düşünüyor olsaydım, eve geri dönüp ikinci el bir karavan bulup derin bir tava ve biraz da kurabiye alırdım. Open Subtitles إذا فكرت فى الاتجاه الصحيح سأعود من حيث أتيت أبحث عن مقطورة قديمة و أبتاع مقلاة عميقة و بعض الطيور.
    Ama ben bir karavan kampında büyüdüm ve senin o Beverly Hillsli şımarık kıçına tekmeyi basarım. Open Subtitles لكني ترعرعتُ في مقطورة منتزه و لن أتردد عن تلقينكِ درساً مُشبعاً
    Radar onarıldı. Bir..bir karavan sinyali alıyoruz. Open Subtitles تم إصلاح الرادار ياسيدى، نحن نرصد منزل متنقل
    Babam hakkında duyduğum son şey Kuzey Dakota'da bir karavan parkında olduklarıydı. Open Subtitles آخر سمعت من الإقامة معيشتهم منزل متنقل في داكوتا الشمالية.
    Hapiste, bir karavan olacak. Çoğu, eşler için. Open Subtitles كما تعلمين ، لديهم مقطورة في السجن معظمها للزيارات الزوجيّة
    O adamın parasıyla bir karavan almam lazımdı. Open Subtitles من المفترض أن أستعمل مال هذا ..الرجل لشراء مقطورة
    Büyükbabam bir karavan satın aldı ya da en azından gönderdiği parayla Brady O'na aldı. Open Subtitles جدي اشترى مقطورة وهو من ارسل النقود الى برادي ليشتري المقطورة له
    O adamın parasıyla bir karavan almam lazımdı. Open Subtitles من المفترض أن أستعمل مال هذا ..الرجل لشراء مقطورة
    Buradan dışarı adımımı attığım anda kendime yeni bir karavan alıp tekrar pişirmeye başlayacağım. Open Subtitles ،حالما أخرج من هنا ،سأحصل على مقطورة جديدة ..وسأبدأ بالطبخ مرة أخرى
    Orada 80'lerden kalmış bir kamp arabası, bir karavan bulunduruyordu. Open Subtitles حيث كان يحفظ عربة يعود صنعها لبداية الثمانينات مقطورة
    Onu ben de araştırıyorum, ama bir karavan parkında yaşadığını duydum. Open Subtitles ،لقد بحثت عنّها بنفسي لكن آخر مرّة سمعت خبر عنّها أنّها كانت تعيش في مقطورة بالمنتزه
    Berkshires'de bir karavan parkında hala teksir kağıdına manifestolar basmaya uğraşan biri. Open Subtitles هذه قصة مستهلكة, لا يزال يرفد البيانات المستنسخة في حديقة مقطورة "بيركشايرز"
    bir karavan parkında ailesi ile yaşıyor, sosyal yardım alıyorlar. Open Subtitles إنه يعيش في مقطورة مع عائلته على المساعدة الإجتماعية.
    Ucuz bir karavan kampında ön kapısını kilitlememesine şaşırmadın mı? Open Subtitles ألا تجد أنه من الغريب أن يترك ..الباب الأمامي غير مقفلاً في مقطورة حديقة منخفضة الإيجار؟
    Sen kendine bir karavan alacaksın diye kocamın şekerini yükseltemeyeceksin. Open Subtitles لزوجي حتى تتمكني من شراء منزل متنقل
    21. geleneksel tereyağından heykel yarışması birincilik ödülü lüks bir karavan. Open Subtitles الجائزة الأولى في المسبقة السنوية الـ21 ... للزبدة المنحوتة منزل متنقل فخم
    Evet, doğru duydunuz çocuklar. Lüks bir karavan. Open Subtitles هذا صحيح يا ناس منزل متنقل فخم
    Karım evimizi satmak ve ülkeyi gezmek için bir karavan almak istiyor. Open Subtitles ،وشراء منزلٍ متنقل لكي نجول على البلاد
    Bulunduğum yer bir karavan, bina değil. Open Subtitles وقد كان منزل متنقل ، ليس مبنى
    Eski bir karavan. Open Subtitles سكن متنقل قديم جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus