bir kayıp ihbarı dosyası üzerinde uğraşırken ilginizi çekebilecek bazı parmak izleri buldum. | Open Subtitles | إستلمتُ قضيّة شخص مفقود اليوم ووجدتُ بعض بصمات الأصابع التي قد تثير إهتمامك. |
Bir saat kadar önce bir yardımcım, Rogers soyadlı birinden bir kayıp ihbarı aldı. | Open Subtitles | منذ ساعة مضت, استلم احد نائبي تقرير عن شخص مفقود. من فيلا باسم روجرز. |
Anılarını yazmamış olması bizim için ne kadar büyük bir kayıp oysa ki. | Open Subtitles | نعم، ويا لها من خسارة لنا جميعاً أنه فشل في كتابة أيّ مذكرات |
Herkes için gerçek anlamıyla bir kayıp. - Ve şimdi zaman bir olma zamanı. | Open Subtitles | إنّها خسارة حقيقيّة للجميع، وحان الوقت الآن لإجتماعنا كلّنا معاً. |
Üzerinde çalıştığımız bir kayıp davasına adı karıştı da. | Open Subtitles | إنه متهم في قضية شخصٍ مفقود ونحن نعمل عليها |
Kaybolacağımızı biliyordum. bir kayıp şahıs vakasına neden böyle ilgilisin? | Open Subtitles | أعرف أنا مفقود أما لماذا أنت لذا إهتمّت بهذه حالة الأشخاص المفقودين. |
Geçen yıl hisse senedi piyasasında büyük bir kayıp yasadım... ve iflas ettim. | Open Subtitles | في السنة الماضية تلقيتُ خسارة كبيرة في سوق الأسهم وكنتُ على وشك الإفلاس |
Bu bir kayıp şahıs formu. Kayıt oldukça alışılmadık. | Open Subtitles | هذه استمارة بلاغ عن شخص مفقود والاسم غير مألوف تماما |
Bu bir kayıp şahıs formu. Kayıt oldukça alışılmadık. | Open Subtitles | هذه استمارة بلاغ عن شخص مفقود والاسم غير مألوف تماما |
Her sokak köşesinde bir kayıp ilanı var! | Open Subtitles | يوجد شخص مفقود والشرطة تبحث عنه في جميع زوايا الشارع |
- O halde Şerif hala olayın basit bir kayıp hikayesi olduğunu düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل مازلت تعتقد بأن هذه قضية شخص مفقود بسيطة؟ |
Eğer şüpheli bir kayıp yaşadıysa o zaman kovulan ve şu an faturalarını ödemekte zorlanan birini arıyor olabiliriz. | Open Subtitles | حسنا ان كان الجاني قد عانى من خسارة فقد نكون بصدد شخص طرد حينها و يعاني ليدفع فواتيره الآن |
Talihsiz bir kayıp oldu ama bana başka seçenek bırakmadı. | Open Subtitles | يا لها من خسارة مؤسفة، لكنه لم يمنحني أي خيار |
Gelmezlerse, şu açgözlü samurayları kiralamamız bizim için büyük bir kayıp olur! | Open Subtitles | أذا لم يأتوا، فيالها من خسارة تأجير هؤلاء الساموراي الجشعين |
Üzücü bir kayıp. | Open Subtitles | إنّها خسارة مأساويّة. |
O halde başka bir davaya yönelelim bir kayıp kişi davası. | Open Subtitles | .. لنعمل على قضيّةٍ أخرى . قضيّة شخصٍ مفقود |
Dövme ile ilgili yeni bilgiye dayanarak bir kayıp kişi kontrolü yapıyorum. | Open Subtitles | إنني أجري تحقيقاً عن الأشخاص المفقودين مستخدماً المعلومات الجديدة عن الوشم |
Bu yüzden bunlar büyük bir kayıp olarak algılanmazlar. | TED | وبالتالي لا ينظر إليها على أنها خسارة كبيرة. |
Bazen en çok değer verdiğiniz şeyin ne olduğunu hatırlamanız için çok büyük bir kayıp vermeniz gerekir. | Open Subtitles | أحيانا يحتاج الأمر خسارة عظيمة لتذكرك بالأشياء التي تهتم لها أكثر من غيرها. |
Büyük bir komedyen ve yenilikçiydi. Çok büyük bir kayıp oldu. | Open Subtitles | إنه كوميديان رائع , و مبدع عظيم لقد كان خسارة فادحة |
Bu gerçekten dehşetli bir kayıp olsa da bu büyük kaybın içindeki ideal devam etmektedir. | Open Subtitles | إنها صدمة مروعة، وخسارة كبيرة ولكن في قلب هذه الخسارة، تبقى الفكرة |
Benim açımdan derin, kişisel bir kayıp. | Open Subtitles | في نظري إنه يعتبر خسارة شخصية مؤثرة |
Fakat kaybettiğimizde, bu da ayrı bir hikaye, kaybettiğimizde bahsettiğim öyle bir kayıp ki kıçınızdaki delik, elinizde kalan sıfır gibi kocaman oluyor! | Open Subtitles | و لكن عندما نخسر الآن هذه قصة أخرى عندما نخسر و انا أتكلم عن نوع الخسارة |
İyi bir İnsan. Çok büyük bir kayıp, hepimiz üzüleceğiz. | Open Subtitles | كانت شخصاً رائعاً إنها خسارة رهيبة و سنفتقدها كلنا |
Kayıklar. Sen ve Mathilda. Evet, ne korkunç bir kayıp. | Open Subtitles | قوارب,انت و ماتيلدا نعم,يا لها من خسارة فظيعة |
Burada tartışarak geçirdiğimiz her saniye bir kayıp. | Open Subtitles | كل ثانية نبقى فيها هنا في الجدال هي ثانية ضائعة |