"bir kedi gibi" - Traduction Turc en Arabe

    • مثل القط
        
    • مثل قطة
        
    • مثل هرة
        
    • مثل القطة
        
    • كالقط
        
    Aynı bir kedi gibi, aniden avının üzerine atılır, sonra da, yıldırım hızıyla kaybolurdu Open Subtitles لأنه ينقض علي فريسته مثل القط ويختفي بسرعة البرق
    Ah, bir yere tırmanmaya bayılırdım. Aynı bir kedi gibi, tırmanabiliyordum. Open Subtitles لقد أحببت تسلق أي شيء، مثل القط كان يمكنني التسلق.
    Beş dakika senden ayrı kaldım ve sen hırsız bir kedi gibi kendini dünya seyahatine çıkmaya hazırladın. Open Subtitles خمس دقائق، وأنا وراءك وفي تلك الدقائق الخمس أنت تتصرفين مثل قطة لصة يجهزونها لرحلة في الفضاء
    Pekâlâ, sana biraz malumat vereyim çünkü yaşam yolunda sürekli buzdolabının peşinde yakalanan bıyıksız bir kedi gibi ilerliyorsun. Open Subtitles سأقول لك شيئا بما أنك كنت على وشك الموت مثل قطة يكاد ينقطع رأسها خلف الثلاجة
    Seni rahat bırakmak istemiştim. - Ölen bir kedi gibi. Open Subtitles وظننت فقط أن عليّ إعطائك مساحتك الخاصة مثل هرة تحتضر
    Faresiyle oynayan bir kedi gibi. Yapma! Open Subtitles مثل هرة تمسك بفأر؟
    - Tamam, söyleyeceğim. - Hasta bir kedi gibi ağlamalısınız. Open Subtitles حسناً ، سأقولها يجب عليك أن تبكى مثل القطة المريضة
    bir kedi gibi bomba yerleştirir ve kamyonları patlatırım. Open Subtitles سقطت كقذيفة المدفع وهبطت كالقط
    bir kedi gibi bizi izliyordu, nasıl tepki verdiğimizi görmek için.. Open Subtitles كان يراقبنا مثل القط ليرى كيف هى ردود افعالنا
    Hamileliğinin 3. ve 6. ayları arasında... azmış bir kedi gibi hissetmen tamamen normal. Open Subtitles وأنه من الطبيعي تماما أن يكون مثل القط في الحرارة خلال الربع الثاني.
    Yoksa sahipsiz bir kedi gibi seni eve getirmezdi. Open Subtitles وإلا فإنه لن يكون قد جلبتك إلى المنزل مثل القط الضالة
    Skipper, bu uzaylı yapısal olarak garip bir kedi gibi. Open Subtitles سكيبر , تركيبة هذا الغريب مثل القط
    Böcek şu anda, fareyle oynayan bir kedi gibi. Open Subtitles الأن، الدودة مثل قطة تلعب بكرة من الخيط
    Boğulan bir kedi gibi zırlıyor. Open Subtitles أولول مثل قطة تغرق
    Evet ve kalbi ölen bir kedi gibi ses veriyor. Open Subtitles أجل، و صوت قلبها مثل قطة تحتضر!
    Sessiz bir kedi gibi. Open Subtitles مثل قطة صامتة
    Su ile uğraşan bir kedi gibi. Open Subtitles مثل هرة تتعامل مع الماء
    Mümkünatı yok! Oyuncağını bulmuş bir kedi gibi. Open Subtitles إنه مثل هرة على نعناع بري
    Ağaca bir kedi gibi tırmanabilen oduncu. Open Subtitles الحطّاب الذي كان يتسلّق الشجرة مثل القطة
    Kanarya yutmuş bir kedi gibi görünüyorsun bu sabah. Open Subtitles تبدين مثل القطة التي بلعت الكناري هذا الصباح أية كناري ؟
    _BAR_ bir kedi gibi tirsakti. Open Subtitles و انتفخ كالقط الميت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus