Ben onu, dün üç kere selamladım, Bir kere bile cevap vermedi. | Open Subtitles | أمس قمت بتحيتها ثلاث مرات ، ولم ترد علي ولا مرة واحدة |
Buraya geldiğimden beri beni Bir kere bile dinlemediniz. | Open Subtitles | منذ ان جئت هنا لم تستمعوا لي ولو لمرة واحدة |
Kimseden yalan söylemesini istemedim, Bir kere bile, hiçbir zaman. | TED | لم أخبر أحدا بأن يكذب، ليس مرة واحدة ، ابدا. |
Bu stratejiler çok hassas çünkü Bir kere bile hata yaparsan, oyun senin için oldukça zor bir hal alabilir. | Open Subtitles | هذه الاستراتيجيات هي حساسة للغاية لأنه إذا كنت لا ولو مرة واحدة يمكن أن تصبح لعبة صعبة للغاية بالنسبة لك. |
Ayrıca şu altı haftadır Bir kere bile dolandırmadı bizi. | Open Subtitles | :و شيء آخر فهو لم يغشنا و لو لمرة واحدة طوال كل تلك الأسابيع الستة |
Bana hiç yemek hazırlamadın. Bir kere bile. | Open Subtitles | وتعلم , أنتَ لم تعد لي العشاء , ولا حتى مرة واحدة |
61 tane gece şovuna katıldım ama Johnny'nin şovuna 10 yıldır Bir kere bile katılmadım. | Open Subtitles | انني ظهرت في البرنامج الليلي 61 مرة لكنني لم اظهر ولو لمرة في اخر 10 اعوام لجوني |
Ah be dostum, ben ağzına kadar kokainle dolu sürat tekneleriyle Miami'ye girdim, Bir kere bile durduran olmadı. | Open Subtitles | تبّا، يا رجل، لقد أخذت قوارب محمّلة عبر حواجز بالكوكايين إلى داخل ميامي ولا مرة تمّ إيقافي. |
Hayır, kardeşimsin de ondan. Bir kere bile evime gelmedin. Ya... | Open Subtitles | لا أعرف لأنك أخي, ولم تأتي إلى شقتي ولا مره واحده؟ |
Ben de Tanrı'ya dua ettim ama O babamı Bir kere bile engellemedi. | Open Subtitles | حسنا، صليت إلى الرب، لكنه لم يكف عني والدي، و لا مرة واحدة. |
Hiç. Bir kere bile. | Open Subtitles | لم أستطيع أن أقول كلمة أبي ولا مرة واحدة |
Bir kere bile sürmedim R.L. İçkili olduğumda bile. | Open Subtitles | ولا مرة واحدة آر إل ولا حتى عندما أكون سكراناً |
Görünüşe göre hiç okula gitmiyor. Bir kere bile. | Open Subtitles | من الواضح انه لم يحضر للمحاضرات ولا مرة واحدة |
Ve siz onu Bir kere bile yakalayamadınız. | Open Subtitles | ولم تتمكنوا ولو لمرة واحدة من الإمساك بفرصة |
Sesimi yükseltmeye çalışmıyordum. Bir kere bile sözümü de kesmedin. | Open Subtitles | لم يكون هذا عالياً لم أسمعكِ تقطعين الكلام ولو لمرة واحدة |
Eğer sana daha önce bir isimden Bir kere bile bahsetmişsem bir sonrakinde onu hatırlarsın. | Open Subtitles | إذا ذكرتُ اسماً ولو لمرة واحدة تتذكره على في المرة التالية |
Hiç tereddüt etmedim, Bir kere bile. | Open Subtitles | أنا لم يتردد, ليس مرة واحدة, |
- ...Bir kere bile söylemedi. | Open Subtitles | لم يقل ذلك. ليس مرة واحدة. |
Ama bu defterin bir gücü var... bu da herhangi birinin onu kullanmasını sağlıyor, Bir kere bile olsa. | Open Subtitles | ولكن هذه المذكرة لديها القوة أن تجعل أي شخص يريد تجربتها, حتى ولو مرة واحدة |
Yani Bir kere bile olsa 200'ün üstüne çıkacak mı, denemek istiyorum. | Open Subtitles | أقصد أنني أريد أن أتجاوز الـ 200 و لو لمرة واحدة |
Hiç bir şey prova etmedik, Bir kere bile. | Open Subtitles | نحن لم نتدرب الى الان ولا حتى مرة واحدة |
Hiç fedakarlıkta bulunmadın, hayatında Bir kere bile ama şimdi buna mecbursun. | Open Subtitles | أنت لم تضحّ أبدًا ...ولو لمرة في حياتك، والآن ـ سيتحتم عليك التضحية ـ اخرسي وعودي لثكنات موتك |
Ah be dostum, ben ağzına kadar kokainle dolu sürat tekneleriyle Miami'ye girdim, Bir kere bile durduran olmadı. | Open Subtitles | تبّا، يا رجل، لقد أخذت قوارب محمّلة عبر حواجز بالكوكايين إلى داخل ميامي ولا مرة تمّ إيقافي. |
Orada oturup hayatımı suçluyorsun, durumunla ilgili sorumluluğunu Bir kere bile olsun kabullenmiyorsun. | Open Subtitles | تجلس هناك وتلوم الدنيا لبيعها لك يد كريهه ولا مره تحملت المسؤوليه مهما كانت حالتك |
Bilirsin, Bir kere bile kahretsin Bir kere bile yardım istemedi ya da yardıma ihtiyacı olduğunun sinyalini vermedi. | Open Subtitles | و لا مرة و لا حتى مرة طلبت المساعدة أو أشارت إلى أنها ستقتل نفسها. |
Bir kere bile durduramadık bu şeyi, Bir kere bile. | Open Subtitles | ولا لمرة، ولا لمرة واحدة تمكنا من إيقاف هذا الشئ |
20 dakika o tübün içindeydi ve Bir kere bile şikayet etmedi. | Open Subtitles | ظلّت 20 دقيقة داخل ذلك الأنبوب ولم تشتكي مرة واحدة حتى |
Eminim ömründe Bir kere bile öyle seks yapmamışsındır. | Open Subtitles | أراهن انك لم تمارس الجنس ابداً في حياتك مثل هذا |