"bir kurşunla" - Traduction Turc en Arabe

    • برصاصة في
        
    • برصاصة واحدة
        
    • رصاصة واحدة
        
    • مع رصاصة في
        
    • بواسطة رصاصة
        
    Böyle bir tuzağa nasıl düşebildi anlamıyorum çünkü böyle direk bir karşılaşma düşünülemez... bir kurşunla. Open Subtitles لا افهم كيف سقط في هذا الفخ قتل برصاصة في مواجهة مباشرة من الصعب تصديقها
    Üç haftadır boynunda bir kurşunla yaşıyorsun. Open Subtitles والا كيف لك ان تعيش ثلاثة اسابيع برصاصة في رقبتك
    Dört ay sonra, kafasında bir kurşunla ceset bulundu üzerinde fidye paralarından vardı. Open Subtitles بعد أربعة أشهر، ظهرت جثة مقتولة برصاصة في الرأس مع بعض أموال الفدية عليها.
    - Tek bir kurşunla halletmiş! - Aynı söylediği gibi! Open Subtitles لقد قام بهذا برصاصة واحدة - تماماً كما قال -
    Endişelenme. İkimizi bir kurşunla halledeceğim. Open Subtitles لاتقلقي, سأقوم بالقضاء على كلانا برصاصة واحدة
    Ama bir bıçak, bir jilet, bir çekiç ve bir kurşunla bir tabanca da var. TED كما يوجد سكين وشفرة حلاقة ومطرقة ومسدس مع رصاصة واحدة.
    Bacağında bir kurşunla koştuğuna inanmak zor. Open Subtitles لا يمكنني التخيل انك كنت تركض مع رصاصة في ساقة
    alnına sıktıkları bir kurşunla işini bitirmişler. Open Subtitles حيث أنهم قاموا بتصفيته بواسطة رصاصة في الجبهة
    Kafana bir kurşunla ışıklarını söndürmüş olmalı dileyeceksin. Open Subtitles وسوف تأمل أنني أسقطتك فوراً برصاصة في الرأس
    Dört ay sonra, kafasında bir kurşunla ceset bulundu üzerinde fidye paralarından vardı. Open Subtitles بعد أربعة أشهر، ظهرت جثة مقتولة برصاصة في الرأس مع بعض أموال الفدية عليها.
    Ya hapsi boylarlar ya da kafalarında bir kurşunla çukuru. Open Subtitles ينتهي بهم الأمر إما في السجن أو برصاصة في الرأس داخل حفرة
    Eğer onun kulağına bir kurşunla bitirmek istiyorum değil sürece. Open Subtitles إلا إذا أردتيه أن ينتهي برصاصة في أذنه
    Şerifse midesiyle bir kurşunla yatakta. Open Subtitles والمأمور طريح الفراش برصاصة في كرشه
    Bacağında bir kurşunla kapı eşiğinde gördüm. Open Subtitles ظهر على عتبة بابي برصاصة في ساقه
    Boynunda bir kurşunla yaşamak nasıl mümkün oluyor ki? Open Subtitles كيف يمكنك العيش برصاصة في رقبتك؟
    Crowder, eğer adamlarım olmasaydı, şimdi kafanda bir kurşunla yerde yatıyor olurdun. Open Subtitles " كراودر " إن لم يأتي رجالك معي ستكون على الأرض برصاصة في رأسك
    Merak etme, bir dahaki sefere aynı şeyleri yap ve onu içeri al, bir kurşunla işini bitirelim. Open Subtitles لا تقلقي، فقط كرري ما فعلتيه اليومفيالمرةالقادمة... واستدرجيه إلى المنزل ... ، وسنقضي عليه برصاصة واحدة.
    Merak etme, bir dahaki sefere aynı şeyleri yap ve onu içeri al, bir kurşunla işini bitirelim. Open Subtitles لا تقلقي، فقط كرري ما فعلتيه اليومفيالمرةالقادمة... واستدرجيه إلى المنزل ... ، وسنقضي عليه برصاصة واحدة.
    Bir tabanca, bir kurşunla onları durdurabileceğimizi düşündüysen... tekrar düşün. Open Subtitles و إن كنت تظن أن سلاح واحد و رصاصة واحدة يمكن أن توقفهم فكر ثانيةً
    Kafasında Bay Carnahan'ın masumiyetini... ispatlayacağına inandığımız bir kurşunla. Open Subtitles مع رصاصة في رأسه التي نظن بأنها ستثبت براءة السيد كارناهان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus