"bir kural yok" - Traduction Turc en Arabe

    • ليس هناك قاعدة
        
    • لا يوجد قانون
        
    • هناك قواعد
        
    • لا توجد قاعدة
        
    Öyle kesin bir kural yok ama beyin yaralanmaları tatillerde artar. Open Subtitles ليس هناك قاعدة ثابتة لكن الإصابات الدماغية تكثر في العطل كأصدقائنا هنا
    Benimle içki içmesini yasaklayan bir kural yok. Open Subtitles ليس هناك قاعدة تقول أنه لا يمكنه تناول الشراب معي.
    Üniversiteye gidilecek diye bir kural yok. Open Subtitles ليس هناك قاعدة تقول عليك أن تذهب إلى الكلية.
    Bu serveti iyi kullanacağımızı ve bunun endişelenmeye değer bir şey olduğunu gösteren ekonomik bir kural yok. TED لا يوجد قانون اقتصادي بقول بأننا سنستخدم هذه الثروة بشكل جيد، ويستحق القلق حِيالَه.
    Görünüşe göre, uzay kakasının komikliği azalacak diye bir kural yok. Open Subtitles لكن من الواضح انه لا يوجد قانون يقلص نتائج السخرية من فضلات الفضاء
    Hiç bir kural yok. Open Subtitles ليس هناك قواعد.
    Öyle bir kural yok. Open Subtitles -ليست هناك قواعد ..
    Yani illa ailenle olacak diye kesin bir kural yok. Open Subtitles أقصد ، لا توجد قاعدة تنص أن العيد يجب أن يكون مع الأسرة
    Süs havuzu koyamayacağıma dair burada bir kural yok. Open Subtitles ليس هناك قاعدة ضدّ الوضع في عكس البركة.
    Benim ona borç para vermemi engelleyecek bir kural yok ama. Open Subtitles ليس هناك قاعدة تقول لا نستطيع أن نقرضها
    Buna karşı bir kural yok. Open Subtitles ليس هناك قاعدة ضده
    Buna karşı bir kural yok. Open Subtitles ليس هناك قاعدة ضده
    İlla öyle olacak diye bir kural yok. Open Subtitles ليس هناك قاعدة ثابتة.
    Ama bildiğim kadarıyla böyle bir kural yok. Open Subtitles هو إعلانهم أن هذا البحث غير سليم من الناحية الاقتصادية و لكن على حد علمى لا يوجد قانون ملزم بذلك
    İki kişi aynı kızdan hoşlanamaz diye bir kural yok. Open Subtitles لا يوجد قانون يمنع المشاركة بالمعجبين
    Kocanla birlikte olmana engel olan bir kural yok. Open Subtitles لا توجد قاعدة تقول أنه لا يمكنك التصالح مع زوجك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus